$show=home

จุดเริ่มต้นของการศึกษาสามก๊ก !

แหล่งศึกษาเรียนรู้ ทุกเรื่องราวของวรรณกรรมจีนเรื่องสามก๊ก

สามก๊ก

สามก๊ก Story รู้จีนรู้จริง

สามก๊ก รู้จีนรู้จริง
เรื่องย่อสามก๊ก ฉบับ รู้จีน รู้ไทย รู้เขา รู้เรา
     "สามก๊ก Story รู้จีนรู้จริง" เรื่องย่อสามก๊ก ภาษาจีน - ไทย พร้อมข้อคิดและภาพประกอบ ผลงานของ เพจ Chinese for Thai รู้จีนรู้จริง

       เพจ Chinese for Thai รู้จีนรู้จริง เป็นช่องทางการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย - จีน ที่มีคุณภาพ ช่วยให้ผู้อ่านได้เรียนรู้เนื้อหาเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทย-จีน ยกระดับความรู้ความเข้าใจ โดยมีปณิธานว่า "รู้จีน รู้ไทย รู้เขา รู้เรา"

     ทั้งนี้เนื่องจากคุณ Xing Shi ผู้ดูแลเพจฯ ชาวจีนได้เขียนบทความชุด เป็นเรื่องย่อสามก๊ก ภาษาจีน - ไทย ที่มีเนื้อหากระชับ พร้อมข้อคิดท้ายตอนแต่ละตอน ได้อย่างน่าสนใจ เพราะเป็นมุมมองจากเจ้าของภาษา เจ้าของเรื่องสามก๊ก

      รวมทั้งเรายังได้รับความกรุณาจากคุณ Xing Shi อนุญาตให้นำบทความเหล่านี้มารวบรวมไว้ในเว็บสามก๊กวิทยา เพื่อให้ง่ายต่อการอ่านทบทวนย้อนหลังอีกด้วย ซึ่งก็ต้องขอขอบพระคุณทีมงานแปลทุกท่านมา ณ ที่นี้ด้วย อาทิเช่น
  • ผู้เรียบเรียง : Xing Shi , shilaoshi 
  • ผู้แปล : jj_chen , Thitinut Thongcharoenpanich , สุชนา หลงเจริญ
  • ผู้สนับสนุนโครงการ : ปกรณ์ ชิตตนันท์ 
      สำหรับบทความชุด "สามก๊ก Story รู้จีนรู้จริง" นี้ ยังอยู่ในขั้นตอนการแปลและรวบรวมแบบตอนต่อตอน หากเพื่อน ๆ นักอ่านสนใจ และต้องการติดตามอ่านตอนใหม่ล่าสุด ก็สามก๊กติดตามได้จากเพจ  Chinese for Thai รู้จีนรู้จริง ได้เลยครับ

เนื้อเรื่อง สามก๊ก Story รู้จีนรู้จริง

1. รวมนานย่อมแยก 合久必分.

1. รวมนานย่อมแยก 合久必分.

天下似乎有个规律,那就是分久必合合久必分。
ในแผ่นดินจีนคล้ายกับมีกฎเกณฑ์อยู่ว่า เมื่อแยกนานแล้วย่อมรวม เมื่อรวมนานแล้วย่อมแยก

汉朝到了汉桓帝、汉灵帝的时候,出现了种种危机。
ครั้นเมื่อยามรัชสมัยของฮั่นเหิงตี้และฮั่นหลิงตี้แห่งราชวงศ์ฮั่น ได้เกิดวิกฤตต่างๆนานาขึ้นมากมาย

这两个皇帝不听劝告迷信小人,排斥正直的官员,重用卑鄙的太监。
สองจักรพรรดิ์มิฟังคำตักเตือน หลงเชื่อคนถ่อย ขจัดขุนนางดี ยกขันทีเลวเป็นใหญ่

汉灵帝宠信的十个太监相互勾结为所欲为,他不仅不管不问,还视之为父。
ขันทีที่ฮั่นหลิงตี้โปรดปรานสิบคน ต่างร่วมกันสบคบคิดกันเอง ทำอะไรตามอำเภอใจ แต่องค์จักรพรรดิ์มิเพียงไม่ใส่ใจ อีกทั้งยังเชื่อฟังเยี่ยงบุตรเชื่อฟังบิดา

又因为天灾不断,到处都是盗贼,老百姓非常不满。整个汉朝,从上到下坏透了。
ซ้ำร้ายภัยพิบัติยังเกิดอย่างไม่หยุดหย่อน ทั่วทุกแห่งมีแต่การปล้นชิง ประชาชนล้วนไม่พอใจต่อราชสำนัก ราชวงศ์ฮั่นตกต่ำลงตั้งแต่ราชวงศ์ชั้นสูง จนถึงประชาชนชั้นล่าง

启发:腐败总是先从上层开始,无论是国家还是公司。
แง่คิด : ความเสื่อมมักจะเริ่มจากชั้นบนสุดก่อนเสมอ ไม่ว่าจะเป็นระดับประเทศหรือบริษัท
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

2. กบฏโพกผ้าเหลือง 黄巾起义

2. กบฏโพกผ้าเหลือง 黄巾起义

当汉朝腐败严重的时候,张角、张宝和张梁三兄弟带领老百姓起来反抗。
เมื่อแผ่นดินฮั่นตกต่ำลงอย่างหนัก จางเจี่ยว จางเป่า และจางเหลียงสามพี่น้องจึงลุกขึ้นมานำประชาชนลุกขึ้นสู้ขัดขืน

张角是道教首领,在民间威望很高,又勾结朝廷太监。他宣称:“苍天已死,黄天当立!”
จางเจี่ยวเป็นผู้นำศาสนาเต๋า เป็นผู้ที่ชาวบ้านต่างให้ความเคารพศรัทธา ได้เข้าร่วมสมคบคิดกับขันทีในราชสำนัก และประกาศว่า "สวรรค์ล่มสลาย ฟ้าเหลืองขึ้นแทนที่!"

他自封为天公将军,分别封两个弟弟为地公将军和人公将军,下令大约五十万的追随者头裹黄巾,开始干大事。
เขาแต่งตั้งตัวเองเป็นแม่ทัพฟ้า และแต่งตั้งน้องชายทั้งสองเป็นแม่ทัพดิน และแม่ทัพคน นำผู้คนประมาณห้าแสนคนโพกผ้าเหลืองที่ศีรษะเริ่มก่อการใหญ่

没过多久,就遭到中央朝廷和各地诸侯的镇压。
แต่ทว่าไม่นานนักก็ถูกราชสำนักและเจ้าหัวเมืองต่างๆปราบปราม

启发:名正则言顺,言顺则事成。策划大事,首先需要一个堂皇的口号。
แง่คิด : ภายใต้ความชอบธรรม ทำการใดย่อมสำเร็จ จะทำแผนการใดที่ยิ่งใหญ่ คำปลุกใจคือสิ่งสำคัญ
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

3. จิตใจกระหายอำนาจของจางเจี่ยว 

3. จิตใจกระหายอำนาจของจางเจี่ยว

张角本来是落榜书生,上山采药遇到南华老仙而得到天书三卷。
จางเจี่ยวเดิมทีเป็นบัณฑิตสอบตก ในครั้งที่ขึ้นเขาไปเก็บสมุนไพรได้พบกับเซียนเฒ่าหนานหวาและได้ตำราสวรรค์มาสามเล่ม

南华老仙告诫他:“代天宣化普救世人,若生非分之想必遭恶报。”张角日夜刻苦学习,终能呼风唤雨。
เซียนเฒ่าได้เตือนเขาว่า "จงประกาศธรรมแทนสวรรค์ ช่วยเหลือผู้คน หากคิดมิชอบย่อมประสบเคราะห์กรรม" จางเจี่ยวพากเพียรศึกษาตำราทั้งวันทั้งคืน จนสามารถเรียกลมเรียกฝนได้

他教弟子们念咒画符,到处治病救人。
เขาสอนลูกศิษย์ร่ายมนต์เขียนยันต์ ช่วยเหลือผู้คนเจ็บป่วยทุกแห่งหน

久而久之得到无数信众,人们都在家里供奉他的名号。
นานวันไปผู้คนต่างเชื่อถือศรัทธาในตัวเขา และพากันกราบไหว้บูชา

他看时机成熟了,就对弟弟们说:“民心难得今已得,如果不趁机取得天下,实在太可惜了!”
เขาคิดว่าได้เวลาเหมาะสมแล้ว จึงพูดกับน้องชายว่า "ใจคนที่ว่าได้มายากยิ่งวันนี้เราก็ได้มาแล้ว หากไม่ใช้โอกาสนี้ครอบครองแผ่นดิน นับว่าน่าเสียดายยิ่ง"

启发:得人心者得天下,人心是最重要的资源。
แง่คิด : ผู้ที่ครอบครองใจคนก็จะสามารถครอบครองทุกอย่าง ใจคนเป็นทรัพยากรที่สำคัญที่สุด
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

4. ร่วมสาบานที่สวนท้อ 桃园结义

4. ร่วมสาบานที่สวนท้อ 桃园结义

地方官府征兵对付黄巾军。
ทางการท้องถิ่นประกาศระดมพลเพื่อต่อสู้กับนักรบโพกผ้าเหลือง

刘备看征兵榜时忍不住叹气,身后的张飞听到了就大声责骂他:“大丈夫不为国家出力,为何叹气?”刘备自我介绍说是皇室后代,想报效国家却无能为力。
หลิวเป้ยเห็นประกาศแล้วก็อดถอดทอนใจมิได้ จางเฟยที่อยู่ข้างหลังได้ยินเข้าจึงส่งเสียงดังตำหนิติเตียนขึ้นว่า "ลูกผู้ชายไม่คิดช่วยบ้านเมือง กลับมาทอดถอนใจไปใย" หลิวเป้ยจึงแนะนำตัวว่าตนเป็นลูกหลานหน่อเนื้อเชื้อพระวงศ์ แม้อยากจะแทนคุณบ้านเมือง แต่ไม่มีกำลังทำได้ 

张飞说自己杀猪卖酒,家里有钱,愿意出钱招募勇士跟刘备干大事。
จางเฟยกล่าวขึ้นว่าตนเองฆ่าหมูขายเหล้า มีกำลังทรัพย์ ยินยอมออกเงินเพื่อรับสมัครทหารหาญช่วยหลิวเป้ยทำการใหญ่

关羽因为杀人在外避难,准备去参军。志同道合的三人正好在酒店相遇。
กวนอวี่อยู่ในช่วงหลบหนีความผิดเหตุฆ่าคนตายที่ต่างเมือง เตรียมตัวไปร่วมกับกองทัพ ทั้งสามที่มีอุดมการณ์ตรงกันเจอกันที่ร้านเหล้าโดยบังเอิญ 

第二天就在张飞的桃园结拜为兄弟,不求同年同月生,但求同年同月死。
วันรุ่งขึ้นก็ได้ร่วมสาบานกันเป็นพี่น้อง ณ สวนท้อของบ้านจางเฟย แม้จะมิได้เกิดวันเดือนปีเดียวกัน แต่จะขอตายด้วยกัน

启发:刘备有名,关羽有勇,张飞有钱。优势互补,才能构成完美的团队。
แง่คิด : หลิวเป้ยมีชื่อเสียง กวนอวี่มีความกล้า จางเฟยมีทุนทรัพย์ ข้อดีของแต่ละคนเติมเต็มซึ่งกันและกัน จึงจะเป็นทีมเวิร์คที่สมบูรณ์แบบ
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

5. อุดมการณ์ของหลิวเป้ย 刘备志向

5. อุดมการณ์ของหลิวเป้ย 刘备志向

หลิวเป้ยกล่าวอ้างว่าตนเป็นเชื้อพระวงศ์ บิดาเสียชีวิตไปนานแล้ว เขาเติบโตมาในครอบครัวที่ยากจนข้นแค้น ปกติหาเลี้ยงครอบครัวด้วยการทำรองเท้าฟางและถักเสื่อ 

หน้าตาของหลิวเป้ยนั้นแปลกประหลาดมาก มีหูใหญ่ แขนยาว ตาโปน เขาเป็นคนเงียบๆ พูดน้อย ไม่ชอบเรียนหนังสือ แต่มีอุดมการณ์ที่ยิ่งใหญ่อยู่ภายในจิตใจ เมื่ออายุสิบห้าปีก็เดินทางแสวงหาความรู้ คบหาแต่ผู้เก่งกล้าสามารถ 

ตอนหลิวเป้ยยังเด็ก มีอยู่ครั้งหนึ่งเขาเล่นกับเพื่อนที่ใต้ต้นไม้ใหญ่ ทันใดนั้นเขาได้ชี้นิ้วไปยังต้นไม้ใหญ่แล้วกล่าวว่า “หากข้าได้เป็นจักรพรรดิเมื่อไหร่ จะต้องมีเศวตฉัตรที่ใหญ่เพียงนี้”

แง่คิด : นิสัยตอนสามขวบกำหนดวัยเด็ก นิสัยตอนเจ็ดขวบกำหนดชีวิต เมล็ดแห่งอุดมการณ์ที่ปลูกไว้ยามเด็กเมื่อเติบใหญ่ก็จะแตกหน่องอกงาม

刘备自称是皇室后代。父亲去世早,他成长的时候家里很穷,平时靠编草鞋和席子养家。刘备的相貌很特别:耳垂大、双臂长、眼睛凸出。他沉默寡言,不喜欢读书,但是胸怀大志,十五岁就外出游学结交豪杰。小时候,有一次刘备和朋友们在大树下做游戏,他突然指着大树说:“如果我当了皇帝,一定要用这么大的华盖!”

启发:三岁看小七岁看老,童年播下梦想的种子长大后会发芽。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

6. เฉาเชาแกล้งป่วย 曹操装病

6. เฉาเชาแกล้งป่วย 曹操装病

ตอนที่หลิวเป้ยติดตามส่วนราชการท้องถิ่นบุกโจมตีนักรบโพกผ้าเหลืองอยู่นั้น เฉาเชาเองก็นำทัพทหารหลวงทำศึกกับนักรบโพกผ้าเหลืองอยู่เช่นกัน 

ตอนเด็กเฉาเชาชอบเที่ยวเล่นเป็นอย่างมาก ไม่ทำการทำงาน อาเขามักฟ้องพ่อเขาอยู่เป็นประจำ มีอยู่วันหนึ่งเขาเห็นท่านอากำลังเดินมา จึงแกล้งเป็นลมล้มไปที่พื้น ท่านอารีบวิ่งไปบอกผู้เป็นพ่อ พ่อตกใจรีบวิ่งมา แต่กลับเห็นว่าลูกตนสบายดีไม่เป็นอะไร เฉาเชาจึงบอกพ่อว่า “ข้าไม่ได้ป่วย เพียงแต่ท่านอาไม่ชอบข้า มักพูดจากล่าวหาว่าร้ายข้า” 

ภายหลังพ่อก็ไม่เชื่อคำกล่าวหาว่าร้ายเฉาเชาที่ท่านอาพูดอีกเลย

แง่คิด : เด็กที่ซุกซน ไม่เชื่อฟัง แต่ฉลาดหลักแหลม เด็กที่ว่านอนสอนง่าย ไม่ดื้อ แต่ก็ไม่ฉลาด

刘备跟随地方官府攻打黄巾军时,曹操也在带领朝廷军队跟黄巾军作战。曹操小时候非常贪玩,不务正业,他叔叔常向他父亲告状。有一天他见叔叔走过来,就假装中风倒在地上。叔叔马上去告诉他的父亲。父亲大惊,急忙赶来,却发现他安然无恙。他就对父亲说:“我很正常,只是叔叔不喜欢我,总是说我的坏话。”后来父亲就不再相信叔叔说曹操的坏话了。

启发:顽皮的孩子不听话但是聪明,听话的孩子不顽皮也不聪明。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

7. เฉาเชาดูดวง 曹操算命

7. เฉาเชาดูดวง 曹操算命

ตอนที่เฉาเชาเป็นวัยรุ่น ก็มีคนพูดว่า แผ่นดินเกิดการจลาจลครั้งใหญ่ ราชวงศ์ฮั่นใกล้ถึงกาลวิบัติ คาดว่าในภายภาคหน้าผู้ที่จะมาสยบความวุ่นวายในแผ่นดินก็คือเฉาเชา 

เฉาเชาไปถามซินแสชื่อดังท่านหนึ่งซึ่งดูดวงแม่นมากด้วยตัวเอง ท่านผู้นี้ตอนแรกไม่ยอมเผยความลับของสวรรค์ ต่อมาถึงได้ปริปากกล่าวด้วยวาจาที่คลุมเครือว่า “เจ้านะเจ้า ดั่งขุนนางผู้ฉกาจในยามสันติ ดั่งผู้ชั่วร้ายในยุคบ้านเมืองวุ่นวาย” 

เฉาเชารับราชการตอนอายุยี่สิบ รับผิดชอบดูแลความสงบสุขของเมืองหลวง ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความเฉียบขาดและรวดเร็ว ไม่ว่าใครหน้าไหน หากทำผิดกฎหมายก็จะถูกลงโทษอย่างไม่มีการผ่อนผัน ดังนั้นเขตที่เฉาเชารับผิดชอบไม่มีใครกล้าออกมาท้าทายกฎหมาย ด้วยเหตุนี้ชื่อเสียงของเขาจึงระบือไปไกล

แง่คิด : ลูกวัวไม่กลัวเสือ ภาระหน้าที่ในการบุกเบิกกรุยทางลองมอบหมายให้คนอายุน้อยไปทำก็ไม่เสียหายอะไร

曹操年少时,就有人说天下大乱汉朝将亡,怀疑以后平定天下的人就是曹操。曹操亲自去问一个擅长算命的名人。那人本来不愿意泄漏天机,后来才开口说了一句模棱两可的话:“你呀,治世之能臣,乱世之奸雄!”他二十岁就当官负责首都的治安。他雷厉风行,不管是谁,只要违法就严惩不贷。所以他管理的地区没有人敢以身试法,他也因此而出名。

启发:出生牛犊不怕虎,开创局面的任务不妨交给年轻人去做。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

8. หลิวเป้ยบุกเมือง 刘备攻城

8. หลิวเป้ยบุกเมือง 刘备攻城

หลังจากจางเจี่ยวและพี่น้องตายไปในศึก กองทัพโพกผ้าเหลืองที่เหลืออยู่ไม่อาจต้านทานการปราบปรามของทัพทหารหลวงได้ พวกเขาถูกล้อมอยู่ในเมือง คิดจะยอมแพ้ แต่ทางราชสำนักไม่ยอมให้จำนน หลิวเป้ยพูดกับหัวหน้ากองว่า 

“ตอนนี้กองทัพเราเหมือนกับถังเหล็กที่ล้อมรอบศัตรูไว้อยู่ หากพวกเขาไม่อาจที่จะยอมแพ้ได้ก็ต้องสู้กันถึงตาย ทหารหลายหมื่นนายหากร่วมแรงร่วมใจกัน พละกำลังนั้นก็ยากที่จะต้านทานไว้ได้ แต่หากเราถอนกำลังทางตะวันออกเฉียงใต้ โจมตีแต่ด้านตะวันตกเฉียงเหนือ ศัตรูก็จะอาศัยโอกาสนี้หนีไป ไม่มีใจที่จะสู้อีก” 

หัวหน้ากองเห็นด้วย เมื่อเริ่มเข้ารบ นักรบโพกผ้าเหลืองก็หนีออกจากเมืองไปอย่างที่คิดเอาไว้ กองทัพแห่งราชสำนักก็ทำการปราบปรามได้อย่างราบรื่น

แง่คิด : กระต่ายเมื่อถึงตาจนยังรู้กัดคน ให้ทางผู้อื่นรอดเปรียบเหมือนเบิกทางให้กับตนเอง

张角兄弟战死后,残余的黄巾军无力抵挡朝廷军队的进攻。他们被围困在城中,打算投降,但是朝廷不允许。刘备对上级说:“现在我军像铁桶一样包围了敌军,他们既然不能投降就会死战,几万士兵同心协力势不可挡!如果我们撤去东南方向的军力,独攻西北,敌军就会趁机逃跑而无心恋战。”上级同意了。刚一交战,黄巾军果然弃城逃跑,朝廷军队得以顺利进攻。

启发:兔子急了还咬人,给对方退路就是给自己开路。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

9. จางเฟยโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ 张飞发怒

9. จางเฟยโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ 张飞发怒

ตอนที่หลิวเป้ย กวนอู จางเฟยสามสหาย บุกโจมตีนักรบโพกผ้าเหลืองนั้น ได้รับชัยชนะอยู่หลายครั้ง มิหนำซ้ำยังได้ช่วยชีวิตแม่ทัพใหญ่นามต่งจั๋วไว้ด้วย แต่เพราะตำแหน่งอันต่ำต้อย กลับโดนดูถูกดูแคลน 

จางเฟยแค้นเคืองใจเป็นอย่างมาก จึงไม่ยอมรับใช้อยู่ใต้บังคับบัญชาของต่งจั๋ว หลิวเป้ยและกวนอูก็จนใจจนปัญญา สามสหายจึงจำใจลาจากที่นั่น 

ต่อมาเหตุเพราะไม่ได้ติดสินบนข้าราชการเบื้องสูง หลิวเป้ยเกือบจะโดนให้ร้ายใส่ความ จางเฟยสุดที่จะทนอีกต่อไป จึงจับเจ้าพนักงานที่เรียกสินบนนั้นมามัดแล้วอัดซะน่วมหลิวเป้ยใจจำต้องลาออกจากการเป็นข้าราชการ 

สามพี่น้องจึงลาจากที่นั่น ไปขอพึ่งใบบุญอยู่กับพระประยูรญาติท่านหนึ่ง ด้วยเหตุที่หลิวเป้ยได้ทำความดีความชอบในการศึกไว้ ภายใต้การแนะนำของพระประยูรญาติท่านนั้น เขาจึงได้รับตำแหน่งทางราชการอีกครั้ง

แง่คิด : หากที่นี่ไม่ยอมรับเรา ต้องมีสักที่ที่ยอมรับเรา ผู้ที่ไม่ยอมแพ้มักจะหาทางออกที่ดีกว่าได้เสมอ

刘关张三人在攻打黄巾军的过程中打过几次胜仗,还救过大将军董卓的性命。但是因为地位低下,反被轻视。张飞愤愤不平,不愿意在董卓旗下效力。刘备和关羽也无可奈何,三人只好离开。后来又因为没有贿赂上级官员,刘备几乎被陷害。张飞忍无可忍,把索贿的官员绑起来痛打了一顿。刘备不得不辞官,三兄弟再次离开去投靠一位皇亲国戚。因为又立下战功,在皇亲国戚的推荐下刘备才重新获得官职。

启发:此处不留人,自有留人处。不屈服的人总会找到更好的出路。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

10. ซุนเจียนไล่โจร 孙坚驱匪

10. ซุนเจียนไล่โจร 孙坚驱匪

กำลังไพร่พลของนักรบโพกผ้าเหลืองที่เหลืออยู่ยังคงแข็งแกร่ง สามารถต่อกรกับกองกำลังทหารหลวงได้ ซุนเจียนยกทัพมาเข้าร่วมสงคราม รวมพลกับฝ่ายของหลิวเป้ยโจมตีนักรบโพกผ้าเหลืองจนพ่ายแพ้ไป ทำให้อีกสิบกว่าหัวเมืองสงบศึกลงได้ 

ซุนเจียนเป็นลูกหลานของนักการทหารสมัยโบราณนามซุนอู่ เป็นบิดาของซุนเช่อกับซุนเฉวียน ตอนอายุสิบเจ็ดปีซุนเจียนและบิดาได้เดินทางไปแถวริมแม่น้ำ เจอกับเหล่าโจรนับสิบคนกำลังแบ่งทรัพย์สมบัติที่ปล้นมา ซุนเจียนถือดาบใหญ่ไว้ในมือ ขึ้นไปยืนบนที่สูงตะโกนร้องเสียงลั่น เหมือนกับกำลังสั่งการทหารไม่มีผิด 

เหล่าโจรคิดว่าซุนเจียนยกทัพใหญ่มา จึงทิ้งทรัพย์สมบัติแล้ววิ่งเตลิดไป ซุนเจียนจึงถือโอกาสไล่ล่ากำจัดเหล่าโจร 

黄巾军残余部队的实力仍然强大,足以跟朝廷军对抗。孙坚率兵前来参战,跟刘备他们合作打败了黄巾军,平定了十几座城池。孙坚是古代军事家孙武的后人,是孙策和孙权的父亲。他十七岁的时候跟父亲去江边,遇到十几个土匪在分赃。他手提大刀,站在高处大声喊叫,好像在指挥人马的样子。土匪以为他率领大批官兵来了,扔下财物就逃跑。他就趁机追杀土匪。

แง่คิด : ใช้กำลังน้อยสยบกำลังมาก ใช้ความอ่อนแอสยบความแข็งแกร่ง จุดสำคัญไม่ใช่พละกำลัง แต่คือความกล้าหาญและกลยุทธ์นั่นเอง

启发:以少胜多、以弱胜强,不在于实力,而在于勇气和策略。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

11. สังหารขันที 诛杀宦官

11. สังหารขันที 诛杀宦官

ก่อนที่จักรพรรดิหลิงตี้แห่งราชวงศ์ฮั่นจวนจะสวรรคต ได้มีพระประสงค์ที่จะเปลี่ยนแปลงองค์รัชทายาท ขันทีได้ออกความคิดเห็นว่าควรสังหารแม่ทัพเหอจิ้นซึ่งเป็นผู้กุมอำนาจทางทหารเสียก่อน เนื่องจากเขามีฐานะเป็นพระปิตุลาขององค์รัชทายาท 

ในเวลาเดียวกัน เหอจิ้นเองก็คิดที่จะกำจัดขันทีเหล่านั้นเช่นกัน เฉาเชาได้เตือนเหอจิ้นว่าการที่จะสังหารขันทีนั้นต้องไตร่ตรองให้รอบคอบเสียก่อน มิฉะนั้นแล้วจะทำให้วงศ์ตระกูลต้องพลอยเดือดร้อนไปด้วย เหอจิ้นกลับไม่ฟังคำ 

เยวี๋ยนซ่าวเตือนเหอจิ้นว่าหากลงมือแล้วจำต้องตัดรากถอนโคนให้สิ้น ทางที่ดีควรให้แม่ทัพที่อยู่ทางชายแดนเป็นฝ่ายเข้ามากำจัดขันทีเหล่านั้น เฉาเชาฟังแล้วก็หัวเราะ พูดขึ้นมาว่า

“สังหารขันทีไม่กี่คน ให้ฝ่ายองครักษ์จัดการก็พอแล้ว เหตุใดต้องถึงขั้นเคลื่อนขบวนทัพด้วยเล่า?” คาดไม่ถึงเลยว่า ภายหลังเขาจะเชิญต่งจั๋วเข้ามาช่วย

แง่คิด : เชิญเจ้ามาง่าย ส่งเจ้ากลับยาก เรื่องเล็กอย่ารบกวนผู้ใหญ่

汉灵帝临死前想改立太子,有宦官建议说必须先杀掌握军权的大将军何进,因为他是太子的舅舅。与此同时,何进也想对宦官下手。曹操劝说何进诛杀宦官前要三思而后行,否则牵连家族,何进却听不进去。袁绍提醒他如果下手务必斩草除根,最好请边疆的将军来消灭宦官。曹操听说后大笑:“杀几个宦官,交给侍卫就可以了,何必出动军队?” 后来竟然请来了董卓。

启发:请神容易送神难,小事情不要麻烦大人物。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

12. การตายของเหอจิ้น 何进之死

12. การตายของเหอจิ้น 何进之死

เพื่อความได้เปรียบ เหล่าขันทีจึงคิดลงมือก่อน พวกเขาแอบอ้างพระนามของอัครมเหสี เรียกตัวเหอจิ้นเข้าวัง เฉินหลินห้ามปรามสุดกำลังกับการเข้าวังของเหอจิ้นครั้งนี้ 

เยวี๋ยนซ่าวเองก็ทักท้วงด้วยเช่นกันว่า “ความนั้นได้ล่วงรู้ไปถึงบุคคลภายนอกแล้ว ท่านยังกล้าที่จะเข้าวังอีกหรือ?” 

เฉาเชาออกความเห็นว่า “หากจำเป็นต้องเข้าวัง ก็ควรให้เหล่าขันทีออกจากวังเสียก่อน” 

เหอจิ้นหัวเราะเสียงดัง กล่าวว่า “พวกเจ้าอย่างกับเด็กที่ไม่รู้ประสีประสาอะไร ข้ากุมอำนาจกองทัพไว้ในมือ ใครจะกล้าทำอะไรข้า?” 

เยวี๋ยนซ่าวกล่าวอีกว่า “ถ้าอย่างนั้นทางเรานำกำลังพลติดตามไปเยอะหน่อยก็แล้วกัน” 

เมื่อเดินทางถึงในวัง ขันทีอนุญาตให้แค่เหอจิ้นเข้าไปคนเดียวเท่านั้น พอเขาเข้าไปก็ถูกขันทีบั่นเป็นสองท่อน

แง่คิด : เรือสามารถล่มในคลองระบายน้ำได้ เพียงเพราะคนขับเรือประมาทเลินเล่อ

宦官们想先下手为强,他们以皇后的名义请何进入宫。陈琳极力劝阻何进入宫,袁绍也说:“事情已经暴露了,你还敢进宫吗?”曹操提议说:“如果一定要进去,先让宦官们出来。”何进大笑:“你们像小孩子一样没见识。我军权在手,谁敢把我怎么样?”袁绍又说:“那我们多带些人马去吧。”到了皇宫,宦官只准何进一个人进宫。他一进去就被宦官砍成两半。

启发:阴沟里翻船,是因为驾船者疏忽大意。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

13. ต่งจั๋วเข้าเมือง 董卓进京

13. ต่งจั๋วเข้าเมือง 董卓进京

เหอจิ้นเพิ่งสิ้นชีพได้ไม่นาน ต๋งจั๋วที่ถูกเชิญมาก็มาถึงพอดี ต่งจั๋วเป็นขุนศึกทางตะวันตกเฉียงเหนือ มีกำลังพลสองแสนนาย เป็นคนที่มีจิตใจทะเยอทะยานอีกทั้งยังโหดเหี้ยมอำมหิต 

เมื่อได้ยินว่าต่งจั๋วจะมาถึง เหล่าขุนนางในราชสำนักต่างหนีกันไปกว่าครึ่ง ก่อนหน้านี้มีคนเคยกล่าวเตือนเหอจิ้นครั้งแล้วครั้งเล่าว่าต่งจั๋วผู้นี้ดุจดั่งหมาป่าร้าย หากเขาเข้าเมืองจะต้องเกิดความวุ่นวายกับแผ่นดินเป็นแน่ แต่เหอจิ้นไม่ฟังคำ 

ฝ่ายต่งจั๋วรีบเร่งเรียกรวมกำลังพลเก่าของเหอจิ้นมาเข้าร่วมเพื่อทำให้กำลังพลของตนนั้นยิ่งใหญ่และเข้มแข็งขึ้น เพื่อที่จะเสริมสร้างบารมีและชื่อเสียง เขาได้จัดงานเลี้ยงขุนนางทุกหมู่เหล่า และได้ประกาศว่าจะเปลี่ยนจักรพรรดิองค์ใหม่ ซ้ำยังกล่าวเตือนผู้ที่คัดค้านว่า“ยอมเรานั้นอยู่ ขวางเรานั้นตาย”

แง่คิด : ใช้กำลังสยบคนได้เพียงชั่วขณะ ใช้หลักการสยบคนได้ยาวนาน ใช้คุณธรรมสยบคนได้ชั่วนิรันดร์

何进刚死不久,他邀请的董卓就到了。董卓是拥有二十万人马的西北大军阀,野心勃勃而且很凶残。听说他要来,朝廷的大臣逃跑了大半。之前就有人再三劝告何进,说董卓好比野狼,他一进京天下必乱,但何进不听。董卓迅速招纳何进旧部壮大实力。为了树立威信,他宴请百官,宣布说要换个皇帝,还警告反对者说:“顺我者生,逆我者死。”

启发:以力服人,暂时;以理服人,长久;以德服人,永恒。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

14. ซื้อตัวหลวี่ปู้ 收买吕布

14. ซื้อตัวหลวี่ปู้ 收买吕布

ติงเอวี๋ยนคัดค้านเรื่องการถอดถอนองค์พระจักรพรรดิ ทำให้ต่งจั๋วไม่พอใจเป็นอย่างมาก แต่เหตุที่มีหลวี่ปู้ซึ่งเป็นบุตรบุญธรรมของติงเอวี๋ยนอยู่ ณ ที่นั้นด้วย ต่งจั๋วจึงไม่กล้าลงมือสังหารติงเอวี๋ยน 

หลวี่ปู้เป็นผู้เก่งกาจที่เลื่องชื่อในแผ่นดิน องอาจห้าวหาญไร้ผู้ใดเทียม ต่งจั๋วสั่งให้คนนำม้าเซ็กเธาว์ส่งมอบให้หลวี่ปู้ ม้าตัวนี้มีลักษณะองอาจงามสง่า ทั้งตัวแดงฉานดุจดั่งเปลวเพลิง หลวี่ปู้ถูกใจเป็นอย่างยิ่ง 

ผู้ที่มาเจรจาจึงถือโอกาสนี้กล่าวชมหลวี่ปู้ว่าเป็นวีรบุรุษผู้ยิ่งใหญ่ที่ใครๆต่างก็เคารพศรัทธา แต่เหตุไฉนจึงยอมเป็นผู้รับใช้ของติงเอวี๋ยนเล่า? ตอนนี้ต่งจั๋วเป็นผู้ที่มีอำนาจมากที่สุด หากติดตามรับใช้ท่านต่งจั๋ว อนาคตต้องรุ่งโรจน์อย่างแน่นอน 

คาดไม่ถึงว่าหลวี่ปู้จะยอมทำตาม วันรุ่งขึ้นเขาได้นำศีรษะของพ่อบุญธรรมมาสวามิภักดิ์ต่งจั๋ว จากนั้นก็ได้กลายเป็นบุตรบุญธรรมของต่งจั๋วแทน

แง่คิด : เพื่อผลประโยชน์อันน้อยนิด กลับยอมละทิ้งศีลธรรมจรรยา สุดท้ายจะสูญเสียทุกอย่างไป ไม่เหลืออะไรเลย

丁原反对董卓废帝,引起董卓强烈不满。因为有丁原的义子吕布在场,董卓才不敢动手杀丁原。吕布是闻名天下的英雄,勇猛无敌。董卓派说客送来一匹赤兔马,这匹马威武雄壮,浑身似火。吕布很动心。说客就趁机说你是人人敬佩的大英雄,怎么甘当丁原的手下?如今董卓势力最大,跟随他前途无量。吕布竟然听从了,第二天就带着义父的人头去投靠董卓,然后变成了董卓的义子。

启发:为了蝇头小利而背叛道德,最终会失去全部、一无所有。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

15. เฉาเชาถวายดาบ 曹操献刀

15. เฉาเชาถวายดาบ 曹操献刀

หลังจากที่ซื้อใจหลวี่ปู้ได้ ต่งจั๋วก็จัดการเปลี่ยนจักรพรรดิหุ่นเชิดองค์ใหม่ หวังอวิ่นกับขุนนางที่ซื่อสัตย์บางคนไม่อาจทำอะไรได้ ได้แต่เพียงร่ำไห้ด้วยความเจ็บปวด เฉาเชากลับหัวเราะลั่น กล่าวว่า “พวกท่านร้องไห้ตั้งแต่เช้าจรดเย็น ร้องเช่นนี้แล้วต่งจั๋วจะตายได้หรืออย่างไร?” 

เขาจึงยืมดาบเนื้อดีจากหวังอวิ่นมาเล่มหนึ่งไปเข้าพบต่งจั๋ว ตอนที่เข้าพบนั้นหลวี่ปู้ก็อยู่ด้วย ต่งจั๋วใช้ให้หลวี่ปู้ไปเลือกม้าดีให้เฉาเชาหนึ่งตัว แล้วเขาก็นอนพักอยู่บนเตียงโดยหันหลังให้เฉาเชา

เฉาเชาอาศัยจังหวะนี้ชักดาบออกมา ซึ่งคิดไม่ถึงว่าต่งจั๋วจะมองเห็นผ่านในกระจก ขณะนั้นหลวี่ปู้กลับมาจากการเลือกม้าพอดี เฉาเชากระวีกระวาดคุกเข่าลง พูดขึ้นว่า “ดาบเนื้อดีเล่มนี้ขอถวายให้ท่านต่งจั๋ว” แล้วจึงหาข้ออ้างว่าตนอยากลองขี่ม้าตัวนี้ดู จากนั้นจึงแผ่นหนีไป

แง่คิด : ความกล้าหาญกระตุ้นให้ปัญญาก่อเกิดได้ สติปัญญาก็สามารถสร้างความกล้าได้เช่นกัน

收买吕布之后,董卓就换了一个傀儡皇帝。王允和几个忠臣感到无能为力,于是痛哭。曹操大笑说:“你们从早哭到晚,能哭死董卓吗?”他就向王允借了一把宝刀去见董卓。刚见面的时候吕布也在场,董卓让吕布去选一匹好马给曹操,自己背朝曹操躺在床上休息。曹操趁机拔刀,不料被董卓从镜子里面看到,恰好吕布也选马回来。曹操急忙跪下说:“这把宝刀献给您!”然后以试马为借口逃跑了。

启发:勇气可以激发智慧,智慧也能激发勇气。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

16. ฆ่าหลวี่ป๋อเซอด้วยความเข้าใจผิด 误杀吕伯奢

16. ฆ่าหลวี่ป๋อเซอด้วยความเข้าใจผิด 误杀吕伯奢

เฉาเชาถูกต่งจั๋วออกหมายจับ และถูกนายอำเภอนามว่าเฉินกงจับตัวไว้ได้ เฉินกงชื่นชมในความจงรักภักดีของเฉาเชา จึงได้ละทิ้งตำแหน่งขุนนางแล้วหนีไปพร้อมกัน 

ครั้นตกดึกก็หนีไปยังบ้านของหลวี่ป๋อเซอ ซึ่งเป็นพี่น้องร่วมสามบานของบิดาเฉาเชานั่นเอง หลวี่ป๋อเซอเห็นว่าในบ้านไม่มีเหล้าแล้วจึงเดินออกไปซื้อ จากนั้นเฉาเชาได้ยินเสียงลับมีดและมีเสียงคนพูดว่า “จับมัดก่อนแล้วค่อยฆ่าทีหลัง” 

เฉาเชาร้อนรนเป็นอย่างมาก จึงร่วมกับเฉินกงลงมือสังหารพวกเขาก่อน เมื่อบุกฆ่าเข้าไปจนถึงในครัวจึงพบว่ามีหมูตัวหนึ่งถูกมัดอยู่ 

ระหว่างทางที่หนีออกมานั้น ได้พบกับหลวี่ป๋อเซอที่ไปซื้อเหล้ากลับมา เฉาเชาจึงลงมือสังหารเขาด้วย แล้วอธิบายกับเฉินกงว่า 

“เราเป็นนักโทษหนีคดี เขาอาจจะไปแจ้งความกับทางการ อีกอย่างครอบครัวเขาก็ถูกเราฆ่าไปจนหมดแล้วด้วย”

แง่คิด : รู้ว่าผิดแต่ก็ทำเพราะไม่มีทางเลือก วิธีการที่จะไม่ทำผิดซ้ำสองก็คืออย่าทำผิดตั้งแต่แรก

曹操受到董卓通缉,被县令陈宫抓住。陈宫欣赏他的忠义,不惜弃官一起逃跑。晚上逃到曹父的结拜兄弟吕伯奢家里,吕伯奢说家中没酒就出去了。过后曹操就听到磨刀声,又听到有人说:“先捆再杀!”曹操很紧张,就和陈宫先下手,杀到厨房才发现捆着一头猪。在逃离的路上遇到买酒回家的吕伯奢,曹操也杀了他,然后向陈宫解释说:“我们是通缉犯,他可能会去举报!更何况我们已经杀了他的家人。”

启发:明知故犯是因为没有选择,杜绝第二次犯错的方法是第一次不要犯错。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

17. กล้าเป็นคนแรกบนพื้นพิภพ 敢为天下先

17. กล้าเป็นคนแรกบนพื้นพิภพ 敢为天下先

เฉาเชาหนีกลับบ้านเกิด รวบรวมไพร่พลเพื่อต่อต้านต่งจั๋ว ในเวลานั้นกำลังพลของเขามีจำกัด จึงส่งสาส์นเสนอให้เจ้าเมืองต่างๆร่วมมือกันต่อต้านต่งจั๋ว

บรรดาเจ้าเมืองต่างหวาดกลัวกับความห้าวหาญของต่งจั๋ว จึงไม่ยินยอมร่วมแรงร่วมใจกัน เฉาเชากล่าวดูถูกเหล่าเจ้าเมืองว่า “ไม่มีค่าอะไรเลยจริงๆที่จะร่วมมือกับคนอย่างพวกเจ้า”

ด้วยเหตุนี้จึงนำทัพไปปราบปรามต่งจั๋วแต่เพียงลำพัง สุดท้ายถูกลูกธนูยิงเข้าที่หัวไหล่หนึ่งดอก อีกทั้งยังถูกศัตรูจับตัวไว้ได้

น้องชายฝ่ายพ่อนามว่าเฉาหงเข้าช่วยเหลือเฉาเชาอย่างไม่คิดชีวิต ในขณะที่เสี่ยงเป็นเสี่ยงตายนั้น ได้สละม้าของเขาให้เฉาเชาขี่หนีตายไปก่อน พร้อมกล่าวว่า “แผ่นดินนี้ขาดข้าได้ แต่ขาดเจ้าไม่ได้”

แง่คิด : ผู้ที่มีปณิธานอันยิ่งใหญ่จะมีเสน่ห์อย่างเหลือล้น สามารถทำให้ผู้อื่นยินยอมที่จะเสียสละและทำเพื่อเขาด้วยความเต็มอกเต็มใจ

曹操逃回家乡就招兵买马反抗董卓。这时候他的实力有限,所以通知各地诸侯,倡议联手对付董卓。诸侯们害怕强悍的董卓,不愿同心协力。曹操鄙视他们说:“真是不值得跟你们这些人共事!”于是独自带军去征讨董卓,结果肩膀中了一箭,还被敌人抓住。堂弟曹洪拼命救他,在危急时刻让出自己的马给曹操逃命,还说:“天下可以没有我,但是不能没有你!”

启发:大抱负的人有大魅力,足以使别人心甘情愿为他服务、牺牲。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

18. พวกหัวมังกุท้ายมังกร 乌合之众

18. พวกหัวมังกุท้ายมังกร 乌合之众

บรรดาเจ้าเมืองต่างร่วมหารือเพื่อที่จะรับมือกับต่งจั๋ว เฉาเชาเสนอให้เยวี๋ยนซ่าวผู้ที่มาจากตระกูลบุญหนักศักดิ์ใหญ่เป็นผู้นำ

สัมพันธมิตรระหว่างหัวเมืองต่าง ๆ ดูผิวเผินนั้นเข้มแข็งและยิ่งใหญ่ แต่กลับไม่สามัคคีกัน เยวี๋ยนซ่าวบัญชาให้เยวี๋ยนซู่ผู้เป็นน้องชายควบคุมฝ่ายเสบียง และซุนเจียนเป็นทัพหน้า มีผู้ต้องการแย่งความดีความชอบจากซุนเจียน จึงไม่รอคำสั่งแล้วออกศึกไป สุดท้ายก็พ่ายแพ้กลับมา

เยวี๋ยนซู่เห็นว่าต่งจั๋วเป็นเหมือนหมาป่าอำมหิต และซุนเจียนเปรียบดั่งพยัคฆ์ร้าย ดังนั้นเมื่อถึงเวลาสำคัญจึงไม่ส่งเสบียงไปช่วยซุนเจียนทำให้พ่ายทัพกลับมา

ซุนเจียนเก็บตราแผ่นดินได้โดยบังเอิญ จึงเกิดความคิดอยากเป็นจักรพรรดิเสียเอง ด้วยเหตุนี้จึงออกจากกลุ่มพันธมิตรแล้วไปขยายกำลังไพร่พลของตน สุดท้ายเหล่าเจ้าเมืองต่างฝ่ายต่างเข่นฆ่ากัน ทำให้แผ่นดินโกลาหลมากยิ่งขึ้น

แง่คิด : กลุ่มคณะที่ขาดซึ่งอุดมการณ์ร่วมก็เปรียบเสมือนเสือกระดาษ ภายนอกดูแข็งแกร่งแต่แท้จริงแล้วอ่อนแอ

诸侯聚会商讨对付董卓,曹操提议出自名门望族的袁绍当盟主。诸侯联盟看起来很强大但不团结。袁绍命令弟弟袁术总管粮草,孙坚为先锋。有人想跟孙坚抢功劳贸然出击而失败。袁术心想董卓是恶狼,孙坚就是猛虎,所以关键时刻拒绝支援孙坚粮草导致失败。孙坚偶然得到玉玺,竟然做起皇帝梦,于是脱离盟军去发展自己的势力。最后诸侯们自相残杀,天下更加混乱。

启发:缺乏共同理想的联盟是纸老虎,外强中干。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

19. เหล้าอุ่นสังหารฮว่าสยง 温酒斩华雄

19. เหล้าอุ่นสังหารฮว่าสยง 温酒斩华雄

ต่งจั๋วได้รับชัยชนะเพราะฝ่ายซุนเจียนขาดเสบียง หลังจากนั้นก็ได้สั่งการให้แม่ทัพใหญ่นามว่าฮว่าสยงบุกตามโจมตีนักรบพันธมิตรในขณะที่ฝ่ายตนได้เปรียบอยู่ และได้สังหารแม่ทัพใหญ่ฝ่ายพันธมิตรไปได้ถึงสองคน 

บรรดาเจ้าเมืองต่างพากันตื่นตระหนก หน้าถอดสี กวนอวี่เสนอตัวออกศึกเอง ทำให้เยวี๋ยนซู่โกรธมาก กล่าวว่า “เป็นแค่มือธนูกระจอกๆ บังอาจคุยโวไม่อายฟ้าดิน” 

เยวี๋ยนซ่าวก็กล่าวเช่นกันว่าให้พลธนูไปท้ารบนั้นน่าขายหน้า แต่เฉาเชากลับคิดว่ากวนอวี่นั้นมีความสามารถเหนือกว่าผู้อื่น จึงเสนอให้โอกาสเขาสักครั้ง 

ก่อนออกรบเฉาเชาเชิญกวนอวี่มาดื่มเหล้าที่อุ่นไว้ กวนอวี่บอกว่ากลับมาแล้วค่อยดื่มก็ยังไม่สาย ไม่นานนักทุกคนได้ยินเพียงแค่เสียงร้องเซ็งแซ่ ในขณะที่กำลังเป็นห่วงอยู่นั้น กวนอวี่ก็หิ้วศีรษะของฮว่าสยงกลับมา เหล้านั้นยังคงอุ่นอยู่

แง่คิด : วีรบุรุษจะมีหัวนอนปลายเท้าเช่นไรนั้นไม่สำคัญ การให้โอกาสผู้อื่นก็เหมือนให้มิตรกับตน

董卓因为孙坚缺乏粮草而得胜,然后派大将华雄乘胜追击盟军,连斩盟军两名大将。诸侯们大惊失色。关羽主动请战,袁术大怒,说一个小小的弓箭手竟然敢大言不惭。袁绍也说派弓箭手去挑战有失体面。曹操却认为关羽必定有过人之处,建议给他一个机会。出战之前曹操请他先喝杯热酒,关羽说回来喝也不迟。片刻之后,大家只听见一片叫喊声,正在担心之际,关羽提着华雄的人头回来,酒还是温的。

启发:英雄不问出处,给别人机会就是给自己朋友。
[next]

20. สามวีรบุรุษรบกับหลู่ปู้ 三英战吕布

20. สามวีรบุรุษรบกับหลู่ปู้ 三英战吕布

หลังจากที่กวนอวี่สังหารฮว่าสยงได้ จางเฟยก็ตะโกนร้องเสียงดังว่า ต้องอาศัยจังหวะนี้จับตัวต่งจั๋ว เยวี๋ยนซู่โกรธมาก คิดว่าเจ้าทหารชั้นผู้น้อยพวกนี้ไม่รู้จักที่ต่ำที่สูง อยู่กับพวกคนต่ำต้อยพวกนี้มีแต่จะทำให้ฐานะอันสูงส่งของตนแปดเปื้อน

เฉาเชากลับเห็นว่าไม่ว่าฐานะจะเป็นอย่างไร หากทำความดีความชอบได้ ก็ควรได้รับรางวัลตอบแทน จึงปูนบำเหน็จให้กับหลิวเป้ย กวนอวี่ และจางเฟยเป็นการส่วนตัว 

ต่งจั๋วส่งตัวหลู่ปู้มาท้ารบกับทหารพันธมิตร ทว่าแม่ทัพใหญ่ของกองทัพพันธมิตรนั้นไม่อาจสู้ได้กับความห้าวหาญของหลู่ปู้ จางเฟยจึงยกกำลังออกปะทะกับหลู่ปู้ แต่ไม่อาจเอาชนะได้ กวนอวี่และหลิวเป้ยก็เข้ามาช่วยรบด้วยเช่นกัน แม้ว่าทั้งสามจะบุกล้อมโจมตี ก็ทำอะไรหลู่ปู้ไม่ได้ แต่ด้วยเหตุนี้ เกียรติศักดิ์ของผู้กล้าทั้งสี่จากทั้งสองฝ่ายก็ระบือไกลมากยิ่งขึ้น

แง่คิด : คิดจะเล่นหมากรุกต้องเล่นกับคนระดับเซียน การที่ได้ต่อกรกับคนระดับเซียนนั้น เป็นวิธีการในการยกระดับความสามารถและชื่อเสียงของตนได้เป็นอย่างดี

关羽斩杀华雄之后,张飞大叫说要趁机捉拿董卓。袁术大怒,觉得这些无名小卒不知地位尊卑,跟这些低贱之人一起有辱自己高贵身份。曹操却认为不管地位高低,有功劳就应该得到赏赐,私下犒赏刘关张三人。董卓派吕布来挑战盟军,可是盟军大将不敌吕布勇猛。张飞迎战吕布,不能取胜,关羽和刘备先后也来助战,三人围攻都伤害不了吕布。但是双方四人都因此而更加出名。

启发:下棋找高手,跟高手过招是提高自己实力、名声的有效方式。
[next]

21. โหดร้ายทารุณไร้ความปราณี 惨无人道

21. โหดร้ายทารุณไร้ความปราณี 惨无人道

ต่งจั๋วนำทัพออกนอกเมือง พบกับกลุ่มชาวบ้านที่รวมตัวกัน จึงฆ่าผู้ชายทิ้งทั้งหมด แล้วนำหัวคนกลับเข้าเมืองไปเผา ประกาศว่าคนที่ถูกฆ่าเป็นพวกโจร ในขณะที่เขาขาดทรัพย์และเสบียง ก็ได้ฆ่าเศรษฐีในเมืองแล้วปล้นเอาทรัพย์สมบัติของพวกเขาไป 

มีอยู่ครั้งหนึ่งเขาเชิญขุนนางมาร่วมงานเลี้ยงสุรา มีเหล่าทหารหลายร้อยนายเข้ามายอมจำนน เขากลับสั่งให้ตัดแขนขา ควักลูกตา ตัดลิ้น แล้วโยนลงไปต้มในหม้อใบใหญ่ เหล่าขุนนางกลัวจนมือสั่นถือตะกียบไม่นิ่ง แต่เขากลับทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น 

เพื่อหลบหนีจากกองทัพพันธมิตรของหัวเมืองต่างๆ เขาได้สั่งย้ายเมืองหลวงไปที่ฉางอัน ก่อนเดินทางไปก็ได้วางเพลิงเผาเมืองหลวงลั่วหยาง บริเวณรอบๆสองสามร้อยลี้เหลือทิ้งไว้เพียงแค่ตอตะโก

แง่คิด : ความโหดเหี้ยมทารุณข่มขู่ศัตรูได้ แต่ก็ทำให้มิตรสหายกลัวจนเตลิดหนี สุดท้ายย่อมสูญเสียใจผู้คนไป

董卓带兵出城,遇到集会,就杀死所有的男人,把人头带回城里焚烧,宣称杀的是贼。他缺少钱粮,就杀死京城里的富人,抢他们的财产。有一次他宴请官员,有几百士兵来投降。他下令砍手脚、挖眼睛、割舌头,还扔进大锅煮。官员们吓得拿不稳筷子,他却若无其事。为了躲避诸侯盟军,他下令迁都长安。走之前火烧京城洛阳,方圆两三百里一片焦土。

启发:残暴可以恐吓敌人,也会吓跑朋友,最终会失去人心。

Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

22. เยวี๋ยนซ่าวหลอกยึดเมืองจี้โจว袁绍骗冀州

22. เยวี๋ยนซ่าวหลอกยึดเมืองจี้โจว袁绍骗冀州

หลังจากที่ต่งจั๋วย้ายเมืองหลวง การคุกคามที่กลุ่มนักรบพันธมิตรเผชิญอยู่จึงหยุดลงชั่วคราว แต่ภายในก็เริ่มเกิดความวุ่นวายขึ้น 

เยวี๋ยนซ่าวไม่มีใจจะไล่ตามต่งจั๋ว เขาอยากได้เมืองจี้โจวที่อุดมสมบูรณ์ด้วยข้าวปลาอาหาร จึงแอบนัดกับกงซุนจ้านบุกโจมตีเมืองจี้โจว ตกลงกันว่าหากการครั้งนี้สำเร็จจะแบ่งที่ดินกันคนละครึ่ง แต่แล้วเยวี๋ยนซ่าวก็เปิดโปงแผนการให้หันฟู่ที่เป็นเจ้าเมืองจี้โจวรู้ โดยบอกว่ากงซุนจ้านคิดซุ่มโจมตีเมืองจี้โจว 

หันฟู่ในใจคิดว่าคงสู้กงซุนจ้านไม่ไหว ความสามารถก็สู้เยวี๋ยนซ่าวไม่ได้ อีกทั้งเมื่อก่อนตนเองยังเคยได้รับการเกื้อหนุนจากตระกูลเยวี๋ยน มิสู้สวามิภักดิ์แก่เยวี๋ยนซ่าว เยวี๋ยนซ่าวได้เมืองจี้โจวมา แต่กลับสร้างความบาดหมางใจให้กับกงซุนจ้าน ซ้ำยังทำให้เยวี๋ยนซู่ผู้เป็นน้องชายเกิดความอิจฉา

แง่คิด : ในความเป็นผู้นำ การสร้างกลุ่มให้ยิ่งใหญ่แข็งแกร่งก็เหมือนเป็นการยกระดับบารมีของตน หากทำลายส่วนรวมก็เหมือนกับเป็นการลดอำนาจบารมีของตน

董卓迁都以后,盟军面对的威胁暂时解除了,就开始内乱。袁绍无心追赶董卓,他垂涎冀州粮草丰富,就密约公孙瓒进攻冀州,说事成之后各分一半土地。然后他透漏消息给冀州诸侯韩馥,说公孙瓒想偷袭冀州。韩馥心想不敌公孙瓒,才能也不如袁绍,况且自己以前受到袁家提拔,不如依附袁绍。袁绍得到冀州,却得罪了公孙瓒,还引起弟弟袁术的妒忌。

启发:作为领导,强大集体就等于提升自己的威望,破坏集体就等于降低自己的威望。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

23. ซุนเจียนล้างแค้น 孙坚报仇

23. ซุนเจียนล้างแค้น 孙坚报仇

หลังจากที่ซุนเจียนได้ตราแผ่นดินมาก็ต้องการถอนตัวออกจากกลุ่มพันธมิตร ในระหว่างทางเขาถูกเยวี๋ยนซ่าวและหลิวเปี่ยวบุกโจมตี 

เยวี๋ยนซู่เรียกขอม้าหนึ่งพันตัวจากเยวี๋ยนซ่าว แต่เยวี๋ยนซ่าวไม่ให้ เยวี๋ยนซู่จึงไปขอยืมเสบียงจากหลิวเปี่ยว หลิวเปี่ยวก็ไม่ให้ เยวี๋ยนซู่จึงชักชวนซุนเจียนมาจัดการกับทั้งสองคนนี้ด้วยกัน กล่าวว่า “เยวี๋ยนซ่าวลับหลังนั้นบัญชาให้หลิวเปี่ยวบุกโจมตีท่าน จวบจนทุกวันนี้พวกเขาก็ยังคิดร่วมมือกันจัดการกับท่านอีก บัดนี้ข้าจะโจมตีเยวี๋ยนซ่าวให้ท่าน ส่วนท่านก็โจมตีหลิวเปี่ยวเพื่อแก้แค้นเองแล้วกัน” 

ผู้ที่อยู่ในบังคับบัญชาเตือนห้ามซุนเจียนว่าอย่าไปเชื่อคำของเยวี๋ยนซู่ ซุนเจียนตอบกลับว่า “คนอย่างข้าตลุยมาทั่วทุกสารทิศ มีแค้นก็ต้องชำระ จริงๆแล้วข้าไม่เคยคาดหวังความช่วยเหลือจากเยวี๋ยนซู่เลย”

แง่คิด : ผู้ที่ไม่คาดหวังความช่วยเหลือจากผู้อื่นนั้นจะขาดสปิริตในการทำงานเป็นทีม ท้ายสุดย่อมพ่ายแพ้ให้กับผู้ที่เปี่ยมไปด้วยสปิริตในการทำงานร่วมกับผู้อื่น

孙坚得到玉玺之后就要脱离联盟,途中受到袁绍和刘表的追击。袁术跟袁绍索要一千匹马,袁绍不给,他又向刘表借粮,刘表也没给。他就约孙坚一起来对付这两个人,说:“袁绍背后指使刘表追击你,如今他们又想联手对付你。现在我为你攻打袁绍,你自己去攻打刘表报仇吧。”部下提醒孙坚不要相信袁术,孙坚回答说:“我纵横天下,有仇必报!其实并没有指望袁术相助。”

启发:不指望别人帮助的人缺乏合作精神,最终会被富有合作精神的人打败。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

24. การตายของซุนเจียน 孙坚之死

24. การตายของซุนเจียน 孙坚之死

ต่งจั๋วย้ายเมืองหลวงเพื่อหลบหลีกคมหอกคมดาบของพวกนักรบพันธมิตร เมื่อซุนเจียนเข้าถึงเมืองลั่วหยางก็พบแต่เพียงซากปรักหักพัง ในขณะที่เสียใจอยู่นั้นก็พบตราแผ่นดินโดยไม่คาดคิด เขาคิดในใจว่าการฟื้นฟูราชวงศ์คงไม่มีหวัง คิดว่าการได้ตราแผ่นดินเป็นลางบอกถึงชะตาของตนว่าจะได้เป็นจักรพรรดิ เมื่อเป็นเช่นนี้ซุนเจียนตัดสินใจเดินทางกลับเจียงตงเพื่อขยายกำลังพล 

หลังจากที่เยวี๋ยนซ่าวรู้ข่าว จึงบีบบังคับซุนเจียนให้มอบตราแผ่นดินคืนมา เขาปฏิเสธเรื่องการมีตราแผ่นดิน ทั้งยังสาบานต่อฟ้าว่า “หากข้าซุกซ่อนตราแผ่นดินไว้ ขอให้สิ้นใจใต้คมดาบคมธนู” 

ไม่นานซุนเจียนก็เคลื่อนทัพไปล้างแค้นหลิวเปี่ยว เป็นอย่างที่คาดไว้ เขาตกหลุมกลอุบายตายภายใต้คมธนู ต่งจั๋วกล่าวอย่างดีอกดีใจว่า “ในที่สุดก็กำจัดหอกข้างแคร่ไปได้คนหนึ่ง”

แง่คิด : การอธิฐานไม่แน่ว่าจะเป็นจริง แต่การสาบานมักเกิดขึ้นจริงเสมอ

董卓迁都以避盟军锋芒。孙坚进入洛阳城只见一片破败,伤心之际意外的得到了玉玺。他心想恢复皇室无望,以为得到玉玺就预示自己有天命要当皇帝。于是,他决定回江东发展势力。袁绍得到消息后,逼他交出玉玺,他否认自己有玉玺,还指天发誓说:“如果我私藏玉玺必死于刀箭之下!”不久他率兵找刘表报仇,果然中计死于箭下。董卓庆幸的说:“终于除掉了一个心腹之患!”

启发:祈祷不一定会实现,发誓往往会成真。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

25. เตียวฉาน หญิงผู้เลอโฉม 美女貂婵

25. เตียวฉาน หญิงผู้เลอโฉม 美女貂婵

หลังจากที่ซุนเจียนตายไป ต่งจั๋วยิ่งกำเริบเสิบสาน ทำให้ขุนนางผู้ซื่อสัตย์หวังอวิ่นอยู่อย่างไม่เป็นสุข หวังอวิ่นมีลูกสาวบุญธรรมนามว่าเตียวฉานอายุสิบหกปี หน้าตางามงดซ้ำยังมีความสามารถในการร้องรำ

เตียวฉานเห็นพ่อบุญธรรมหน้านิ่วคิ้วขมวด หวังอยากจะช่วยพ่อบุญธรรมให้คลายความกลัดกลุ้มใจ หวังอวิ่นคุกเข่าร้องไห้พูดขอร้องเตียวฉานว่า “เจ้าโปรดสงสารอาณาประชาราษฎร์ในแผ่นดินด้วยเถิด” 

เดิมทีต่งจั๋วมีกำลังพลยิ่งใหญ่และแข็งแกร่งอยู่แล้ว แถมยังมีหลวี่ปู้ผู้มีฝีมือร้ายกาจไร้ผู้ใดเทียมมาช่วยเหลืออีก แต่ทั้งสองล้วนเป็นคนเจ้าชู้ เขากับเตียวฉานได้หารือกันว่า ให้เตียวฉานแต่งงานกับหลวี่ปู้อย่างลับๆก่อน จากนั้นค่อยมอบเตียวฉานให้ต่งจั๋ว ให้เตียวฉานเป็นตัวกลางยุแยงให้แตกกัน

แง่คิด : เงินทองพิชิตสตรี สตรีพิชิตบุรุษ

孙坚死后董卓更加肆无忌惮,让忠臣王允坐立不安。王允有个十六岁的养女叫貂婵,花容月貌而且能歌善舞。貂婵见养父愁眉苦脸,希望能为养父排忧解难。王允哭着跪求貂婵说:“请你可怜天下苍生吧!”原来董卓势力强大,又有凶猛无敌的吕布相助,但两人都是好色之徒。他跟貂婵商量:先把貂婵暗中许嫁给吕布,然后再献给董卓,让貂婵从中挑拨离间。

启发:金钱征服女人,女人征服男人。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

26. กลหญิงงาม 美人计

26. กลหญิงงาม 美人计

เมื่อหลวี่ปู้มารับเตียวฉาน หวังอวิ่นบอกว่า “ต่งจั๋วบิดาบุญธรรมของท่านมารับตัวไปแทนท่านแล้ว” 

หลวี่ปู้ไปพบเตียวฉาน เตียวฉานร่ำไห้บอกว่าต่งจั๋วมีเจตนามิดีมิร้าย คิดจะใช้กำลังยึดครองตน หากไม่ได้แต่งงานกับวีรบุรุษอันเป็นที่รักก็ขอยอมปลิดชีพตน หลวี่ปู้ฟังแล้วทั้งโกรธทั้งปวดใจ เตียวฉานพูดยุยงว่า “ก่อนหน้านี้ได้ยินว่าท่านคือวีรบุรุษผู้เก่งกาจ มีชื่อเสียงเป็นหนึ่งในปฐพี คิดไม่ถึงว่าท่านจะได้แต่หัวเสีย แต่ไม่กล้าลงมือทำอะไร ชาตินี้เกรงว่าข้าจะหมดหวังเสียแล้ว” 

ลูกเขยของต่งจั๋วพูดโน้มน้าวให้ต่งจั๋วส่งเตียวฉานให้หลวี่ปู้ไป เตียวฉานร่ำไห้กล่าวว่า ขอยอมตายเสียดีกว่า หากต้องแต่งงานกับคนรับใช้ ต่งจั๋วจึงต่อว่าลูกเขยเป็นการใหญ่ “เจ้าจะยอมยกเมียของเจ้าให้หลวี่ปู้เช่นนั้นหรือ?” ในที่สุดหลวี่ปู้ก็ทนต่อไปไม่ไหว

แง่คิด : ผู้กล้ายากจะฝ่าด่านหญิงงาม

吕布来接貂婵,王允说:“你的义父董卓已经替你接走了。”吕布去见貂婵,貂婵哭诉董卓居心不良要强占自己,如果不能嫁给敬爱的英雄宁愿自杀。吕布听了又生气又心疼。貂婵怂恿说:“以前听说你英雄大名天下第一,想不到只是敢怒不敢为,我这辈子怕是无望了!”董卓的女婿劝董卓把貂蝉送给吕布,貂婵哭着说宁死也不下嫁家奴。董卓于是大骂女婿:“你愿意把自己的妻子送给吕布么?”吕布终于忍无可忍。

启发:英雄难过美人关。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

27. ทำชั่วได้ชั่ว 恶有恶报

27.ทำชั่วได้ชั่ว恶有恶报

หวังอวิ่นกับหลวี่ปู่ล่อใจให้ต่งจั๋วขึ้นเป็นจักรพรรดิ ต่งจั๋วหลงเชื่อคิดเป็นจริงเป็นจัง ซ้ำยังบอกว่าเมื่อคืนตนฝันเห็นมังกรคร่อมทับอยู่บนกาย แม่ของเขาซึ่งอายุเก้าสิบกว่า ตกอกตกใจเป็นอย่างมาก ต่งจั๋วอธิบายว่านี่คือนิมิตหมายว่าท่านจะได้เป็นฮองเฮาของแผ่นดิน 

ต่งจั๋วเข้าวังเตรียมขึ้นครองราชย์ คาดไม่ถึงว่าจะถูกซุ่มโจมตี จึงร้องเรียกลูกบุญธรรมหลวี่ปู้ด้วยเสียงอันดังลั่น หลวี่ปู้ยกหอกแทงปักเข้าไปที่คอของเขา 

ร่างอันบวมอวบของเขาถูกชาวบ้านกระทืบย่ำ ซ้ำยังถูกจุดไฟเผาซาก ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาได้เก็บกระดูกบางส่วนของต่งจั๋วไปทำพิธีฝัง ฝนตกลงมาอย่างหนักพอดี ฟ้าผ่าโลงศพของเขาจนแตกออก เมื่อท้องฟ้าปลอดโปร่งแล้วจึงทำการฝังต่ออีกสามครั้ง แต่ทุกๆครั้งก็ถูกฟ้าผ่าอีก

แง่คิด : ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว ไม่ใช่ไม่ส่งผล เพียงแต่ยังไม่ถึงเวลา

王允和吕布诱惑董卓当皇帝,董卓信以为真,还说自己昨夜梦到有龙罩身。他九十多岁的老母心惊肉跳,董卓解释说这是即将当国母的前兆。他进宫准备登基,不料受到袭击,就大喊义子吕布。吕布抬手一枪就刺进他的咽喉。他肥胖的尸体被老百姓践踏,还被点燃焚尸。部下捡了他的一些骨肉去安葬,恰好大雨,雷电劈开了他的棺材。天晴了又安葬了三次,每次都被雷劈。

启发:善有善报,恶有恶报,不是不报,时机未到。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

28. หวังอวิ่นคาดการผิด 王允失策

28.หวังอวิ่นคาดการผิด王允失策

เพื่อที่จะโน้มน้าวจิตใจคนให้มาเป็นพวก ต่งจั๋วจึงบังคับไช่ยงบัณฑิตผู้เลื่องชื่อมาเป็นขุนนาง ซ้ำยังข่มขู่ว่า “หากไม่ยอมทำตามจะฆ่าล้างตระกูล” 

ด้วยเหตุนี้ไช่ยงจึงได้รับกรุณาธิคุณจากต่งจั๋ว ดังนั้นจึงร่ำไห้ไว้อาลัยให้กับต่งจั๋ว หวังอวิ่นเกิดโทสะ ไช่ยงกล่าวว่า “ข้ารู้ตัวดีว่ามีความผิดมหันต์ หากแม้นจะลงโทษสักอักษรที่หน้าหรือจะตัดขาก็ยินดี ขอเพียงมีชีวิตเขียนประวัติศาสตร์ราชวงศ์ฮั่นให้จบ” 

แต่หวังอวิ่นไม่สนใจคำขอร้องจากผู้อื่น ลงทัณฑ์ประหารไช่ยงด้วยการแขวนคอจนตาย นายทหารใต้บังคับบัญชาของต่งจั๋วขอยอมจำนน หวังอวิ่นก็ไม่อนุญาต จึงบีบบังคับทำให้พวกเขาทำการก่อกบฏ ผลสุดท้าย หวังอวิ่นถูกกองทัพกบฏฆ่าตาย และยังเดือนร้อนไปถึงจักรพรรดิ ที่ต้องพลอยตกอยู่ในกำมือของเหล่าทหารกบฏอีกด้วย

แง่คิด : ผลของการไม่เหลือทางรอดให้ผู้อื่น เป็นการบีบบังคับให้เขากลายมาเป็นศัตรู

董卓为了拉拢人心,就逼有名的大学者蔡邕出来当官,还威胁说要是不服从就杀全家。蔡邕因此受到董卓的恩惠,所以就为董卓哭丧。王允大怒。蔡邕说:“我自知罪大,就算刺字砍脚也无怨无悔,只求活命写完汉朝历史。”但王允不顾别人说情绞死了蔡邕。董卓的部将请降,王允也不允许,逼得他们造反。结果王允被叛军杀死,还连累皇帝落入叛军手中。

启发:不给对方退路的结果就是逼他变成敌人。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

29. เฉาเชาทรงอำนาจ 曹操雄起

29. เฉาเชาทรงอำนาจ 曹操雄起

ผู้ใต้บังคับบัญชาเก่าของต่งจั๋วควบคุมจักรพรรดิไว้ และได้แอบอ้างพระราชโองการของจักรพรรดิ บัญชาการให้เฉาเชาไปปราบปรามนักรบโพกผ้าเหลืองที่เหลืออยู่ 

เฉาเชาใช้เวลาไม่ถึงหนึ่งร้อยวันก็สามารถรวบรวมพลทหารที่มาขอยอมจำนนได้สามแสนกว่านาย และได้พลเมืองมาหนึ่งล้านกว่าคน ในบรรดานั้นเขาได้เลือกผู้ที่แข็งแรงกำยำเข้าร่วมกองทัพ ส่วนที่เหลือให้ไปทำไร่ทำนา ในขณะเดียวกันยังได้ดึงตัวผู้ที่มีคุณธรรม มีความรู้ความสามารถเข้ามา เนื่องด้วยเขาให้เกียรติและนับถือผู้ที่มีคุณธรรม มีความรู้ความสามารถ 

คนเก่ง ๆ ที่มาก่อนจึงแนะนำผู้ที่มีความสามารถคนอื่นๆให้กับเขาอีกด้วย ขุนนางฝายบุ๋นที่มาสวามิภักดิ์กับเฉาเชาเรียงลำดับโดยมี สวินอวี้ สวินโยว เฉิงอวี้ กัวเจีย หลิวเย่ หมานฉ่ง หลวี่เฉียน เหมาเจี้ย ขุนทหารฝ่ายบู๊มีอวี๋จิ้น เตี่ยนเหวย เป็นต้น ในระยะเวลาอันสั้น ผู้ที่อยู่ใต้บังคับบัญชาของเฉาเชาก็มีมากมายล้นหลาม เป็นที่น่าเกรงขามของฝ่ายตรงข้าม

แง่คิด : สิ่งของจะรวมอยู่ในประเภทเดียวกัน ผู้คนก็จะแยกไปตามกลุ่มตามพรรคพวก คบค้าสมาคมและให้เกียรติผู้ที่มีความสามารถ ยิ่งทำให้ได้คนเก่งๆเข้ามามากขึ้นเรื่อยๆ

董卓的旧部控制了皇帝,就以皇帝的名义派曹操镇压黄巾军余部。曹操不到一百天就招降三十多万士兵,得到一百多万人口。他从中选取强壮的组建军队,其余的务农,同时还招贤纳士。由于他礼贤下士,先来的人才又向他推荐其他人才,先后来投靠他的文臣有荀彧、荀攸、程昱、郭嘉、刘晔、满宠、吕虔、毛玠,武将有于禁、典韦等等。一时间,曹操部下人才济济,威震一方。

启发:物以类聚,人以群分。结交、尊重人才会得到更多的人才。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

30. ยักษ์ร้ายเตี่ยนเหวย 恶神典韦

30. ยักษ์ร้ายเตี่ยนเหวย 恶神典韦

เซี่ยโหวตุนได้เสนอเตี่ยนเหวยให้กับเฉาเชา แนะนำว่า “ข้าเห็นเขาไล่จับเสืออยู่บนภูเขา จึงรับเลี้ยงเอาไว้ เขาเคยใช้มือเปล่าสังหารศัตรูมาแล้วหลายสิบคน คนหลายร้อยคนต่างก็ไม่กล้าเข้าใกล้ ศาสตราวุธของเขาคือง้าวเหล็กสองด้าม ซึ่งหนักแปดสิบชั่ง ถึงอยู่บนม้าก็ใช้ได้คล่องแคล่วดั่งใจนึก” 

เฉาเชาให้เตี่ยนเหวยแสดงให้ดูต่อหน้า เตี่ยนเหวยมือถือศาสตราวุธขี่ม้าทยานไป ทันใดนั้นเกิดพายุลมแรง ทำให้ธงทหารนั้นเอียงไปมาจะล้มแหล่มิล้มแหล่ เหล่าทหารช่วยกันประคองแต่ก็จับไม่อยู่ 

เตี่ยนเหวยลงจากม้า ตวาดให้ทหารถอยไป ใช้มือข้างเดียวประคองมั่น เฉาเชาตกตะลึง อุทานว่า “เขานี่แหละคือยักษ์ร้ายในตำนานโดยแท้” ว่าแล้วก็ถอดเสื้อคลุมของตนมอบให้เขา

แง่คิด : ผู้ที่มีความสามารถจริงๆ ไม่จำเป็นต้องคุยโวโอ้อวด แต่จะใช้การกระทำมาพิสูจน์ตน

夏侯惇向曹操推荐典韦,介绍说:“我看见他在山中追老虎,就收留了他。他曾经赤手空拳杀了几十敌人,几百人都不敢靠近。他的武器是两只八十斤重的铁戟,可以在马上轻松自如的使用。”曹操请典韦现场表演,他就手持兵器骑马驰骋。突然刮大风,军旗摇摇欲坠,一群士兵都扶不稳。典韦下马,喝退士兵,一只手就扶稳了。曹操惊讶的说:“他简直就是古代的恶神!”还脱下自己的外套赏赐给他。

启发:正真有能力的人不需要自我吹嘘,而是用行动来证明自己。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

31. เฉาเชาล้างแค้น 曹操报仇

31.曹操报仇เฉาเชาล้างแค้น

หลังจากที่กำลังพลของเฉาเชามีความมั่นคง ก็ได้สั่งการให้คนไปรับเฉาซงผู้เป็นบิดาที่หลบภัยอยู่ ณ ต่างถิ่น เถาเชียนเจ้าเมืองสวีโจวอยากจะคบค้ากับเฉาเชา เมื่อเฉาซงเดินทางผ่านมาจึงสั่งการให้คนไปอารักษ์ขา คาดไม่ถึงว่าผู้ใต้บังคับบัญชาของเถาเชียนจะละโมบในเงินทอง จึงสังหารเฉาซงทิ้ง 

เฉาเชาโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ จะยกทัพเข้าตีเมืองสวีโจว ซ้ำยังสั่งการให้เข่นฆ่าประชาชนยกเมือง เถาเชียนรู้สึกเสียใจ ร่ำไห้ด้วยความเจ็บปวด กล่าวว่ายอมไปรับโทษกับเฉาเชาด้วยตัวเองเสียยังดีกว่า ไม่อาจทนให้ราษฏรทั้งเมืองต้องพลอยเดือนร้อนไปด้วย เนื่องจากเถาเชียนเป็นผู้ที่ซื่อสัตย์ภักดี หลายคนจึงเห็นอกเห็นใจเขา แม้กระทั่งเฉินกงก็ยังพูดขอความปราณีแทนเขา 

แต่เพลิงโทสะของเฉาเชานั้นยากที่จะดับได้ ปฏิญาณว่าจะสังหารประชาชนยกเมืองเพื่อล้างแค้นให้กับบิดา เถาเชียนได้แต่ร้องขอให้ผู้อื่นช่วย ไปทั่วทุกสารทิศ 

แง่คิด : ใช้คนผิด เจตนาดีก็ทำเรื่องร้ายได้

曹操势力稳固之后,就派人去接在外避难的父亲曹嵩。徐州诸侯陶谦想结交曹操,就在曹嵩路过的时候派人护送。不料陶谦的部下贪图钱财,杀了曹嵩。曹操大怒,要进攻徐州,还下令屠城。陶谦后悔痛哭,说宁愿亲自去向曹操请罪,也不忍心连累全城百姓。由于陶谦为人忠厚,很多人都同情他,就连陈宫也来说情。但曹操怒火难灭,发誓要屠城为父报仇。陶谦只好四处求救。

启发:用错人,好心也能办坏事。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

32. ความสามารถและสติปัญญาของข่งหรง 孔融才智

32. ความสามารถและสติปัญญาของข่งหรง 孔融才智

เถาเชียนร้องขอความช่วยเหลือจากข่งหรง ข่งหรงคือลูกหลานรุ่นที่ยี่สิบของขงจื่อ ตอนอายุสิบปีได้เคยเข้าพบขุนนางท้องถิ่นนามว่าหลี่อิง แต่ทหารเฝ้าประตูไม่ยอมให้เข้าไป ข่งหรงกล่าวว่า “ครอบครัวของข้ากับครอบครัวท่านหลี่อิงนั้นเป็นญาติกันมาหลายชั่วคน” จึงได้รับอนุญาตให้เข้าไป

หลี่อิงรู้สึกแปลกใจมาก ข่งหรงอธิบายว่า “ขงจื่อบรรพบุรุษของกระผมได้เคยขอคำสั่งสอนจากเหลาจื่อบรรพบุรุษของท่าน ดังนั้นพวกเราก็เป็นญาติกันมาหลายชั่วคนแล้วไงครับ” หลี่อิงชื่มชมในความฉลาดหลักแหลมของข่งหรงเป็นอย่างมาก

มีบุคคลหนึ่ง ณ ที่นั้นไม่เห็นด้วย กล่าวว่า “ตอนเด็กเฉลียวฉลาด เมื่อเติบใหญ่แล้วใช่ว่าจะฉลาดนะ” ข่งหรงตอบกลับว่า “ตอนที่ท่านยังเด็กคงฉลาดมากสินะ” ทุกคนได้ยินแล้วก็หัวเราะเสียงดังกันยกใหญ่ ทำนายว่าเมื่อเขาโตขึ้นจะต้องเป็นเสาหลักของชาติบ้านเมืองอย่างแน่นอน

แง่คิด : ในวัยเด็กแสดงความสามารถออกมาทั้งหมด จะเป็นประโยชน์ต่อการแสดงตัวตน ส่วนในวัยกลางคนเก็บซ่อนความสามารถเอาไว้ จะเป็นประโยชน์ต่อการสามัคคีกับผู้อื่น

陶谦向孔融求救。孔融是孔子的第二十代子孙。十岁时他去拜访地方官李膺,门卫不让进,他说自家跟李膺家是世交才被允许进入。李膺很奇怪,孔融解释说:“我的祖先孔子曾经向您的祖先老子请教,所以我们是世交嘛。”李膺很欣赏他的聪明,现场有人却不以为然的说:“小时候聪明长大了可不一定聪明。”孔融回击他:“您小时候一定很聪明吧。”大家听了哈哈大笑,预言他长大后一定是国家栋梁。

启发:少年时锋芒毕露有利于展现自己,中年后掩饰锋芒有利于团结他人。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

33. พายเรือตามน้ำ 顺水推舟

33. พายเรือตามน้ำ 顺水推舟

ขณะที่ข่งหรงกำลังเตรียมส่งกองกำลังไปช่วยเถาเชียนนั้นคาดไม่ถึงว่าจะถูกนักรบโพกผ้าเหลืองล้อมโจมตี จึงสั่งการให้ไท่สื่อฉือฝ่าวงล้อมไปขอความช่วยเหลือจากหลิวเป้ย 

หลิวเป้ยรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง กล่าวด้วยสีหน้าที่จริงจังว่า “นึกไม่ถึงว่าข่งหรงจะรู้ว่าบนแผ่นดินนี้มีคนชื่อหลิวเป้ยอยู่” จึงส่งกองกำลังไปช่วยข่งหรงโดยทันที 

ในความเป็นจริงแล้วทั้งข่งหรงและหลิวเป้ยต่างก็อยากช่วยเถาเชียน แต่ก็ไม่อยากผิดใจกับเฉาเชา ด้วยเหตุนี้หลิวเป้ยจึงส่งสาส์นเตือนยับยั้งเฉาเชา ทว่าเฉาเชายังอยู่ในอารมณ์โกรธอยู่ ไม่เห็นหลิวเป้ยอยู่ในสายตาเลยแม้แต่น้อย 

คาดไม่ถึงว่าเอี่ยนโจวซึ่งเป็นฐานทัพของตนจะถูกหลวี่ปู้ซุ่มโจมตี เฉาเชาจึงจำต้องละมือจากการโจมตีเถาเชียน ซึ่งถือโอกาสนี้ไว้หน้าหลิวเป้ยด้วย

แง่คิด : การขอความช่วยเหลือจากผู้ที่ต่ำต้อยกว่า สำหรับเขาแล้วถือเป็นเกียรติอย่างหนึ่ง

孔融正准备发兵救陶谦,不料受到黄巾军围攻,就派太史慈突围去向刘备求救。刘备感到非常荣幸,一脸严肃的说:“孔融竟然知道这世界上有个人叫刘备?”马上发兵去帮孔融。其实孔融和刘备都想帮陶谦,但又不愿意得罪曹操。刘备于是写信劝阻曹操,但曹操还在气头上,根本不把刘备放在眼里。没想到自己的根据地兖州受到吕布偷袭,曹操不得不放弃攻打陶谦,顺便卖个人情给刘备。

启发:向地位低的人求助,对他来说是一种荣耀。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

34. ไท่สื่อฉือทดแทนคุณ 太史慈报恩

34. ไท่สื่อฉือทดแทนคุณ 太史慈报恩

ข่งหรงกลัดกลุ้มใจที่ถูกนักรบโพกผ้าเหลืองรุมล้อม ไท่สื่อฉือขี่ม้าถือหอกบุกเดี่ยวเข้าเมืองพบข่งหรง เขากล่าวว่า “พอข้ากลับถึงบ้าน ท่านแม่ก็สั่งให้ข้ามาช่วยท่าน” อันที่จริงแล้ว ตอนที่ไท่สื่อฉือไม่อยู่บ้าน ข่งหรงให้ความช่วยเหลือแม่ของเขาอยู่เสมอ 

เมื่อต้องเผชิญกับศัตรูจำนวนมาก ไท่สื่อฉือก็ไม่หวาดกลัวเลยแม้แต่น้อย เขากล่าวว่าหากช่วยข่งหรงไม่ได้ ตนเองก็ไม่มีหน้ากลับบ้านไปพบแม่ ข่งหรงจึงให้เขาช่วยนำจดหมายไปส่งให้หลิวเป้ย เขาขี่ม้าถือหอกบุกเดี่ยวฝ่าวงล้อมออกไปอีกครั้ง 

หลังจากที่รบชนะนักรบโพกผ้าเหลือง เขาปฏิเสธรางวัลตอบแทนที่ข่งหรงมอบให้ ผู้เป็นแม่ปลื้มปิติและพูดว่า “ในที่สุดเจ้าก็ได้ทดแทนท่านข่งหรงแทนข้าแล้ว”

แง่คิด : การสร้างบุญคุณสามารถซื้อใจคนได้ การได้ใจคนมาก็ใช้ประโยชน์จากความสามารถของเขาได้

孔融被黄巾军围困忧心忡忡。太史慈单枪匹马冲进城来见孔融,他说:“我刚刚回家,母亲就叫我来帮您。” 原来,太史慈不在家的时候,孔融经常资助他的母亲。面对大批敌军,太史慈一点也不害怕,他说如果帮不了孔融,自己没脸回家见母亲。孔融就请他带信给刘备,他再次单枪匹马突围出去。打败黄巾军后,他谢绝孔融的酬谢。母亲欣慰的说:“你终于替我报答孔融了!”
启发:施加恩惠能收买人心,得到人心就能使用他的才能。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

35. กลับไปกลับมาเอาแน่ไม่ได้ 反复无常

35. กลับไปกลับมาเอาแน่ไม่ได้ 反复无常

เพื่อม้ากระต่ายแดง หลวี่ปู้สังหารติงเยวี๋ยนพ่อบุญธรรมจนตาย เพื่อเตียวฉาน ก็สังหารต่งจั๋วบิดาบุญธรรมอีก หลังจากที่ผู้ใต้บังคับบัญชาคนเก่าของต่งจั๋วควบคุมราชสำนักได้ หลวี่ปู้วิ่งแจ้นไปขอสวามิภักดิ์กับเยวี๋ยนซู่ เยวี๋ยนซู่ไม่ชอบที่หลวี่ปู้กลับไปกลับมาเอาแน่ไม่ได้ เขาจึงไปสวามิภักดิ์กับเยวี๋ยนซ่าวอีก แต่เขาไม่อาจอยู่ร่วมกับแม่ทัพของเยวี๋ยนซ่าวได้ จากนั้นก็ไปสวามิภักดิ์กับจางหยาง ผ่านไปไม่นานก็ไปสวามิภักดิ์กับจางเหมี่ยวอีก 

เฉินกงเตือนจางเหมี่ยวว่า “ขณะนี้แผ่นดินเกิดความบาดหมาง ท่านมีผืนดินเป็นพันลี้ จะถูกผู้อื่นควบคุมได้อย่างไร? เฉาเชากำลังโจมตีเมืองสวีโจว หากอาศัยจังหวะนี้ยึดครองเขตอิทธิพลของเฉาเชา ก็สามารถสำเร็จการใหญ่ได้” จางเหมี่ยวเกิดความหวั่นไหว จึงได้ร่วมมือกับหลวี่ปู้โจมตีคูเมืองและกำแพงเมืองของเฉาเชาหลายต่อหลายแห่ง

แง่คิด : ผู้ที่มีความสามารถและมีคุณธรรมคือบุคลากรชั้นเยี่ยม ผู้ที่มีความสามารถแต่ไร้ซึ่งคุณธรรมคือบ่อเกิดแห่งความหายนะ

吕布为了赤兔马杀死义父丁原,为了貂蝉又杀死义父董卓。董卓的旧部控制朝廷之后,吕布跑去投靠袁术,袁术讨厌他反复无常。他又去投靠袁绍,但跟袁绍的部将无法相处,然后又去投靠张杨,不久后又投靠张邈。陈宫劝张邈说:“如今天下纷争,您有千里之地,怎能受制于人?曹操正在攻打徐州,如果趁机抢占曹操的地盘,就能成就一番霸业!”张邈心动,就和吕布联手攻下曹操多处城池。

启发:有才有德是人才,有才无德是祸害。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

36. หนีจากความตาย 死里逃生

36. หนีจากความตาย 死里逃生

เฉาเชาถูกบีบบังคับให้วางมือจากการโจมตีเมืองสวีโจว เพื่อมารับมือกับหลวี่ปู้ หลวี่ปู้เก่งกาจไร้ผู้ใดเทียม จึงได้เปรียบตั้งแต่แรก เฉินกงยังได้วางกลอุบายหลอกล่อเฉาเชาให้เข้าเมือง 

ในคืนนั้น เฉาเชาบุกนำหน้าเข้าเมือง ถึงรู้ตัวว่าโดนล้อมเอาไว้ ในความโกลาหล ก็พลัดจากการอารักษ์ขาของเตี่ยนเหวย ไม่นึกเลยว่าจะพบกับหลวี่ปู้ เขาจึงใช้มือบังหน้าตน คาดไม่ถึงว่าหลวี่ปู้จะไล่ตามมาใช้อาวุธเคาะที่หมวกเหล็กของเฉาเชา ถามว่าเฉาเชาอยู่ไหน เฉาเชาชี้ไปที่ด้านหลังแล้วพูดว่า “คนที่ขี่ม้าสีเหลืองคนนั้นไง” จากนั้นจึงถือโอกาสหนีไป 

หลังจากที่โชคดีหนีออกมาได้ หนวดเคราและผมของเฉาเชาถูเผาไหม้หมด เขาเงยหน้าหัวเราะลั่น กล่าวว่า “ไม่นึกเลยว่าจะตกหลุมกลอุบาย จะต้องแก้แค้นครั้งนี้ให้จงได้”

แง่คิด : เมื่อพ่ายแพ้แล้วยังคงประคองใจให้สู้ได้ จึงจะได้รับความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่กว่า

曹操被迫放弃攻打徐州来对付吕布。吕布勇猛无敌,一开始就占优势,陈宫还设计骗曹操入城。当天半夜,曹操一马当先冲进城,才发现被围困。他在混乱中失去典韦的保护,没想到又遇到吕布,他就用手遮住脸。不料吕布追上来用兵器敲曹操的头盔,问曹操在哪里。曹操指着后面说:“那个骑黄马的就是!”然后趁机逃脱。侥幸逃出之后,曹操胡子头发都被烧了。他抬头大笑说:“没想到竟然中计了,此仇必报啊!”

启发:失败后仍然保持斗志,还会获得更大的成功。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

37. เสี่ยงชีวิตเข้าช่วยเหลือ 冒死相救

37. เสี่ยงชีวิตเข้าช่วยเหลือ 冒死相救

เฉาเชานำทัพบุกซุ่มโจมตีในช่วงกลางดึกด้วยตัวเอง คาดไม่ถึงว่าหลวี่ปู้ก็ควบม้าออกศึกด้วยตัวเองเช่นกัน กองกำลังของเฉาเชาต้านทานไม่ไหว เตี่ยนเหวยอารักขาเฉาเชาถอยทัพหนี เขาได้กำชับผู้ติดตามว่าหากศัตรูอยู่ห่างสิบก้าวแล้วให้เตือนข้า เมื่อทหารม้าของศัตรูอยู่ห่างสิบก้าวแล้ว เขาก็พูดอีกว่า หากห่างอีกห้าก้าวแล้วให้เตือนข้า เมื่อทหารม้านับสิบๆคนเกือบจะไล่ทันแล้ว เขาได้ชักมีดสั้นออกมาสังหารไปสิบกว่าคน คนอื่นๆจึงไม่กล้าไล่ตามต่ออีก 

วันต่อมาเฉาเชาตกหลุมกลอุบายของเฉินกง สูญเสียการอารักขาจากเตี่ยนเหวย เตี่ยนเหวยไล่สังหารมาถึงนอกประตูเมือง ไม่พบเฉาเชา จึงไล่สังหารเข้าไปในเมืองเพื่อหาเฉาเชาอีก จากนั้นได้อารักขาเฉาเชาออกจากเมือง เตี่ยนเหวยไม่คำนึงถึงความเป็นความตายของตนเอง เสี่ยงอันตรายต่อชีวิตครั้งแล้วครั้งเล่า ท้ายที่สุดก็ช่วยเฉาเชาออกมาได้

แง่คิด : ทาสรับใช้ที่ซื่อสัตย์ภักดีหนึ่งคน ดีกว่าแม่ทัพผู้ห้าวหาญและทรงพลังนับสิบคน

曹操亲自带兵半夜偷袭,想不到吕布也亲自出马,曹军不敌。典韦保护曹操撤退,他告诉随从说敌人距离十步时提醒我,敌军骑兵距离十步了,他又说距离五步时提醒我。几十骑兵眼看就追到了,他拔出短刀射杀十几人,其他人就不敢继续再追。第二天曹操中了陈宫的计,失去典韦的保护。典韦杀到城门外,不见曹操,又杀回城中找曹操,然后护送他出城。典韦不顾自己的安危,三番两次冒着生命危险,终于救出曹操。

启发:一个忠诚的仆人胜过十个勇猛的将军。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

38. ยกเมืองสวีโจวให้ถึงสามครา 三让徐州

38. ยกเมืองสวีโจวให้ถึงสามครา 三让徐州

เฉาเชาต้องการจะบุกโจมตีเถาเชียนแห่งเมืองสวีโจว เพื่อแก้แค้นให้บิดา เถาเชียนร้องขอความช่วยเหลือจากหลิวเป้ย กล่าวว่า “ตัวท่านนั้นเป็นราชนิกุล ส่วนข้าอายุมากไร้ความสามารถ จึงยินดียกเมืองสวีโจวนี้ให้” 

หลิวเป้ยบอกว่าตนไม่ได้มีความประสงค์เช่นนี้ หลังจากที่เฉาเชาถอนกำลังพลออกไป เถาเชียนก็ยกมอบเมืองสวีโจวให้กับหลิวเป้ยในงานเลี้ยงต่อหน้าผู้คนมากมายอีกครั้ง หลิวเป้ยยังคงปฏิเสธ กวนอวี่กล่าวว่า “ไม่สู้รับเอาไว้ก่อนเถอะ” 

จางเฟยกล่าวว่า “เขาเจตนาดีมอบให้ แล้วจะปฏิเสธไปใย? เราก็ไม่ได้บีบบังคับเขา” ครั้งที่สาม เถาเชียนกล่าวว่าตนอายุมากแล้ว บุตรชายไม่ค่อยมีความสามารถอะไร ขอร้องให้หลิวเป้ยสานต่อดูแลเมืองสวีโจว เมื่อพูดจบก็ชี้ไปที่หัวใจของตนแล้วสิ้นลมหายใจ

แง่คิด : โอกาสและอำนาจที่ตนไม่มีความสามารถรับไว้ได้ ไม่สู้ส่งมอบให้ผู้อื่น

曹操要攻打徐州的陶谦为父报仇。陶谦向刘备求救,说:“您是皇亲国戚,我年老无能情愿让出徐州。”刘备说自己并无此意。曹操退兵后,陶谦在宴会上当众再次把徐州让给刘备,刘备仍然拒绝。关羽说:“不如先答应下来吧。”张飞说:“他好意相让,何必拒绝?我们又没有强迫他。”第三次,陶谦说自己年纪大了,儿子才能平庸,请刘备接管徐州。说完,指着自己的心就死了。

启发:自己无力把握的机会、权力,不如让给别人。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

39. ได้ทั้งชื่อเสียงและผลประโยชน์คู่กัน 名利双收

39. ได้ทั้งชื่อเสียงและผลประโยชน์คู่กัน 名利双收

เฉาเชารู้ข่าวว่าหลิวเป้ยได้เมืองสวีโจวไปอย่างง่ายดาย ก็โมโหมาก จึงสั่งการให้โจมตีเมืองสวีโจวในทันที สวินอวี้เตือนว่า “เมืองเอี่ยนโจวคือฐานทัพของพวกเรา ยามรุกสามารถบุกโจมตีได้ ยามถอยก็สามารถป้องกันเอาไว้ได้ หากได้เมืองสวีโจวมา ตั้งกองกำลังเอาไว้มากไป ก็ไม่สามารถป้องกันเมืองเอี่ยนโจวจากการซุ่มโจมตีของหลวี่ปู้ได้ ตั้งกองกำลังเอาไว้น้อยไป ก็ไม่อาจปกป้องเมืองสวีโจวได้ การสละเมืองเอี่ยนโจวเพื่อโจมตีเมืองสวีโจว เป็นการสละสิ่งใหญ่เพื่อสิ่งน้อย” 

เฉาเชาเถียงกลับว่า “ตอนนี้เป็นปีแล้ง ให้อยู่เฝ้าเมืองอย่างเดียวก็ไม่เป็นประโยชน์อันใด” สวินอวี้เสนอว่า ให้โจมตีนักรบโพกผ้าเหลืองทางตะวันออก เนื่องจากมีสเบียงอาหารที่เพียงพอ อีกทั้งยังโจมตีง่าย เมื่อเป็นเช่นนี้ ไม่เพียงแต่จะได้สเบียงมา ทั้งราชสำนักและราษฎรก็จะพึงพอใจอีกด้วย เรียกว่าได้ทั้งชื่อเสียงและผลประโยชน์คู่กัน

แง่คิด : เรื่องที่ได้ทั้งชื่อเสียงและผลประโยชน์คู่กัน เป็นเรื่องที่น่าทำ

曹操听说刘备不费吹灰之力就得到了徐州很气愤,马上下令进攻徐州。荀彧劝说:“兖州是我们的根据地,进可攻退可守。如果得到徐州,驻兵太多不能防备吕布偷袭兖州,驻兵太少又镇守不住徐州。放弃兖州进攻徐州是舍本求末!”曹操狡辩说:“如今荒年,坐守这里也没有用啊。”荀彧就建议攻打东方的黄巾军,因为财粮充足又容易攻打。这样一来,不仅可以得到粮食,朝廷和百姓也会满意,可谓名利双收。

启发:名利双收的事情值得做。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

40. สวีฉู่ลากวัว 许褚拉牛

40. สวีฉู่ลากวัว 许褚拉牛

เฉาเชาเข้าโจมตีนักรบโพกผ้าเหลือง ราบรื่นดั่งผ่ากระบอกไม้ไผ่ นักรบโพกผ้าเหลืองบางคนที่หนีไปถูกสวีฉู่จับเอาไว้ได้ เตี่ยนเหวยมาขอคืน จึงเกิดการปะทะกับสวีฉู่ขึ้น พวกเขาปะทะกันตั้งแต่เช้าจรดค่ำ ไม่รู้แพ้รู้ชนะ เฉาเชาเห็นว่าสวีฉู่นั้นมีความเข้มขรึมน่าเกรงขาม แอบชื่นชมอยู่ลึกๆในใจ จึงใช้กลอุบายจับเป็นสวีฉู่ สวีฉู่ซาบซึ้งบุญคุณที่เฉาเชาไม่สังหารเขา จึงยอมจำนน 

สวีฉู่เก่งกาจห้าวหาญมาก มีครั้งหนึ่งกองโจรบุกโจมตี เขาแค่ใช้หินโยนลงไปก็สามารถไล่ศัตรูไปได้ ต่อมาเขาใช้วัวแลกข้าวสารกับพวกกองโจร พอพวกกองโจรมาถึง วัวตกใจวิ่งเตลิดกลับ เขาคว้าหางวัวไว้ได้สองเส้น ลากกลับไปกว่าร้อยก้าว พวกโจรกลัวมาก ไม่กล้าเอาวัวและเผ่นหนีไป

แง่คิด : คนธรรมดาอิจฉาผู้ที่มีความสามารถ ดังนั้นจึงใช้แรงและพลังของตนเองหมดไป ผู้นำรวบรวมผู้ที่มีความสามารถเอาไว้ ดังนั้นจึงทำให้กำลังของตนแข็งแกร่ง

曹操进攻黄巾军势如破竹。有些逃跑的黄巾军被许褚抓获,典韦前来索要,就跟许褚打了起来。他们从早打到晚,不分胜负。曹操看到许褚威风凛凛,心中暗喜,就用计活捉了许褚。许褚感谢曹操不杀之恩,愿意投降。许褚很勇猛,有一次强盗来袭击,他只是扔石头就打跑了敌人。后来他用牛跟强盗换米,强盗来了,牛受惊都往回跑。他抓住两根牛尾,倒拉了一百多步。强盗很害怕,不敢要牛就跑了。

启发:普通人妒忌人才,所以耗费了自己心力。领导者招揽人才,所以壮大了自己实力。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

41. จักรพรรดิแห่งกลียุค 乱世皇帝

41. จักรพรรดิแห่งกลียุค 乱世皇帝

จักรพรรดิฮั่นเซี่ยนตี้กลายเป็นตัวหมากที่กลุ่มขุนศึกแต่ละสำนักต่างก็ยื้อแย่งกัน ในคราที่พระองค์หนีตายนั้นสุดแสนจะจนตรอก ต้องคอยวิตกและหวาดกลัวอยู่ตลอดเวลา คาดไม่ถึงเลยว่าองค์จักรพรรดิและอัครมเหสีจะต้องอาศัยอยู่ ณ กระท่อมฟางที่ไม่มีแม้กระทั่งประตู 

นายพลที่รับผิดชอบควบคุมและติดตาม ได้เหยียดหยามด่าว่าขุนนางชั้นผู้ใหญ่ต่อหน้าองค์จักรพรรดิ แกล้งให้เขากินอาหารที่บูดเน่า ซ้ำยังบีบบังคับเอาตำแหน่งขุนนาง นายทหารชั้นผู้น้อยที่ไม่มีชื่อเสียงอะไรจำนวนสองร้อยกว่านาย ได้กลายเป็นขุนนางใหญ่แห่งราชสำนักภายในชั่วพริบตา แกะสลักตราประจำตำแหน่งแทบไม่ทัน เดินทางกลับมาที่เมืองหลวงลั่วหยางได้อย่างยากลำบาก 

ไม่คิดเลยว่าเมืองลั่วหยางจะโดนไฟสงครามเผาจนวอดวายเสียหาย เหลือราษฎรเพียงไม่กี่ร้อยหลังคาเรือน แม้กระทั่งเหล่าขุนนางใหญ่ก็ยังต้องลงมือแกะเปลือกไม้ขุดรากหญ้ามาเป็นอาหารด้วยตนเอง

แง่คิด : ตำแหน่งและชื่อเสียงที่ขาดซึ่งกำลังที่แท้จริงมาค้ำจุนไว้ อาจจะกลายเป็นภาระ

汉献帝成为各派军阀争相抢夺的筹码,在逃命的过程中狼狈不堪,时刻担惊受怕,竟然跟皇后住在连门都没有的茅草屋。负责监管的将领当着皇帝的面打骂大臣,故意给他吃腐烂的食物,还索要官职。二百多无名小卒一下子都变成朝廷大臣,都来不及刻官印。好不容易回到京城洛阳,不料洛阳被战火毁坏,只剩下几百户人家,连大臣们都得亲自去剥树皮挖草根当食物。

启发:缺乏实力支撑的地位、名誉,可能是个累赘。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

42. ควบคุมโอรสสวรรค์บัญชาการเจ้าผู้ครองแคว้น 挟天子以令诸侯

42. ควบคุมโอรสสวรรค์บัญชาการเจ้าผู้ครองแคว้น 挟天子以令诸侯

หลังจากที่เฉาเชารบชนะหลวี่ปู้ องค์จักรพรรดิยังคงตกอยู่ในกำมือของกัวฟั่นและหลี่เจวี๋ย ซึ่งเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาเก่าของต่งจั๋ว ทั้งสองถูกยุแยง กลายเป็นคู่อริที่แตกคอกัน หลี่เจวี๋ยจับตัวองค์จักรพรรดิไป ส่วนกัวฟั่นก็ลักพาตัวขุนนางชั้นผู้ใหญ่ จึงทำให้เกิดสงครามใหญ่ที่เมืองลั่วหยางขึ้น 

ต่งจาวแนะนำเฉาเชา ให้เฉาเชาพาตัวองค์จักรพรรดิออกจากเมืองลั่วหยางไปที่เมืองสวี่ตู สวินอวี้ก็กล่าวว่า “เพลานี้องค์จักรพรรดิได้ประสพกับภัยพิบัติ หากพวกเรายึดมั่นในความความจงรักภักดีเอาไว้ เหล่าราษฎรก็จะยอมศิโรราบ” 

ประจวบกับที่องค์จักรพรรดิบัญชาการให้เฉาเชาเข้าช่วยเหลือ เฉาเชาอาศัยจังหวะชิงตัวองค์จักรพรรดิกลับคืนมาได้ เขาฟังคำของต่งจาวกับสวินอวี้ที่เสนอให้ย้ายเมืองหลวงไปยังเมืองสวี่ตู นับแต่บัดนั้นเป็นต้นมา เฉาเชาก็ควบคุมจักรพรรดิฮั่นเซี่ยนตี้ และใช้พระราชโองการของโอรสสวรรค์ออกคำสั่งบัญชาการ

แง่คิด : หลังพิงต้นไม้ใหญ่อาศัยความร่มเย็น หากสามารถใช้อำนาจและบารมีของคนใหญ่คนโตได้ เท่ากับครอบครองทรัพย์สินอันมหาศาลที่มองไม่เห็นด้วยตาเปล่า

曹操打败吕布之后,天子仍然在董卓旧部郭氾、李傕的手中。这二人受到挑拨,反目成仇。李傕劫持了皇帝,郭氾绑架了大臣,在洛阳城大动干戈。董昭建议曹操曹操带着天子离开洛阳去许都。荀彧也说:“如今天子受难,如果我们高举效忠大旗,天下都会服从。”正好皇帝下诏命要曹操勤王。曹操趁机夺回了皇帝,他听从董昭和荀彧的建议迁都到许都。从此,曹操控制了汉献帝,并以天子的名义发号施令。

启发:背靠大树好乘凉,能使用大人物的权威,等于拥有一笔巨大的无形资产。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

43. นกที่ดีจะรู้จักเลือกกิ่งไม้พำนักนอน 良禽择木而栖

43. นกที่ดีจะรู้จักเลือกกิ่งไม้พำนักนอน 良禽择木而栖

เฉาเชาอารักษ์ขาองค์จักรพรรดิเดินทางไปยังเมืองสวี่ตู ระหว่างทางได้ประสบกับการสกัดกั้นของสวีฮว่าง สวีฮว่างได้ต่อสู้กับสวีฉู่อย่างดุเดือดถึงห้าสิบกว่ากระบวนท่าแต่ยังคงไม่รู้แพ้รู้ชนะ 

เฉาเชากล่าวอย่างทอดถอนใจว่า “สวีฮว่างเป็นแม่ทัพที่ดีโดยแท้ ข้าไม่อาจแข็งใจใช้กำลังกับเขาได้ ใช้กลอุบายล่อเขาให้เป็นฝ่ายเข้ามาเถิด” ดังนั้นจึงให้หมานฉ่งเข้าไปเกลี้ยกล่อมสวีฮว่าง 

หมานฉ่งกล่าวกับสวีฮว่างว่า“แม่ทัพเฉาเป็นผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดิน ซึ่งชื่นชมเจ้ามาก นกที่ดีจะรู้จักเลือกกิ่งไม้พำนักนอน เหตุใดเจ้าไม่สังหารผู้บังคับบัญชาเพื่อฉวายแด่ท่านแม่ทัพเฉาเล่า?” สวีฮว่างกล่าวว่า“ผู้บังคับบัญชาของข้าไม่มีค่าพอที่จะให้ติดตามก็จริง ข้าจะติดตามรับใช้ท่านเฉาเชาก็ได้ แต่ก็จะไม่สังหารผู้บังคับบัญชา”

แง่คิด : ผู้ที่ขจัดคนมีความสามารถออกไปทำได้แต่เพียงเรื่องเล็กๆ ผู้ที่รวบรวมคนมีความสามารถเอาไว้จึงจะทำการใหญ่ได้

曹操护送天子去许都,半路遇到徐晃的阻挡。徐晃跟许褚大战五十多个回合还不分胜负。曹操感叹的说:“徐晃真是良将啊!我不忍心用武,还是用计谋让他过来吧!”于是让满宠去劝降徐晃。满宠对徐晃说:“曹将军是天下英雄而且很欣赏你。良禽择木而栖,你为什么不杀死主人去献给曹将军呢?”徐晃说:“我的主人的确不值得跟随。我可以跟从曹操,但不会杀死主人。”

启发:排斥人才的人只能做小事,招纳人才的人才能做大事。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

44. ยืมดาบฆ่าคน 借刀杀人

44. ยืมดาบฆ่าคน 借刀杀人

หลังจากที่เฉาเชาได้กุมอำนาจของโอรสสวรรค์เอาไว้ในมือ ก็ได้ปรึกษาหารือกับเหล่าบรรดานักวางแผนว่า “หลิวเป้ยยึดครองเมืองสวีโจวไว้ หลวี่ปู้ก็ไปสวามิภักดิ์ต่อเขา หากว่าพวกเขาสองคนร่วมมือกัน ก็จะเป็นดั่งหอกข้างแคร่ พวกท่านมีวิธีดีๆเช่นใดบ้าง?” 

สวีฉู่ต้องการนำทหารชั้นยอดห้าหมื่นนายไปกำจัดพวกเขา สวินอวี้กล่าวว่า "เพิ่งจะสถาปนาเมืองหลวงมาหมาดๆ ไม่เป็นการเหมาะที่จะทำศึกสงคราม แม้ว่าหลิวเป้ยจะยึดครองเมืองสวีโจวไว้ แต่ก็ไม่ได้รับการยอมรับจากราชสำนัก หากท่านมอบตำแหน่งขุนนางให้กับเขาและสั่งการให้เขาสังหารหลวี่ปู้ เขาต้องยินดีทำอย่างแน่นอน หากว่าทำสำเร็จ ก็สามารถกำจัดหลวี่ปู้ได้ หากแม้นทำพลาดก็จะถูกหลวี่ปู้กำจัดแทน"

แง่คิด : ทำลายพันธมิตรของคู่ต่อสู้ ดีกว่าโจมตีคู่ต่อสู้โดยตรง

曹操掌控天子后,跟谋士们商量说:“刘备占据徐州,吕布又投靠了他。如果他们二人联手,就是心腹大患。你们有什么好办法?”许褚要带五万精兵去消灭他们,荀彧说:“刚刚定都,不宜发动战争。虽然刘备占据徐州,但是没有得到朝廷的认可。如果授予他官职并命令他杀吕布,他肯定愿意。如果成功了就可以消灭吕布,如果失败了就会被吕布所杀。”

启发:破坏对手的联盟胜过直接攻击对手。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

45. อุบายห่วงสัมพันธ์ 连环计

45. อุบายห่วงสัมพันธ์ 连环计

หลิวเป้ยรู้ถึงเจตนาของเฉาเชา อีกทั้งคนปากพล่อยอย่างจางเฟยก็ทำความลับนี้รั่วไหล หลิวเป้ยจึงจำต้องสาบานกับหลวี่ปู้ว่าตนจะไม่ขายเพื่อน ขอให้หลวี่ปู้วางใจได้ 

สวินอวี้พูดกับเฉาเชาว่า “ยังมีอีกกลอุบายหนึ่ง คือให้พวกเราแอบไปบอกเยวี๋ยนซู่ว่าหลิวเป้ยคิดไม่ซื่อกับเขา จากนั้นจึงค่อยส่งพระราชโองการอย่างเปิดเผย ใช้ให้หลิวเป้ยปราบปรามเยวี๋ยนซู่ เมื่อสองเสืออย่างพวกเขาสู้กัน หลวี่ปู้จะต้องใช้โอกาสนี้ลงมืออย่างแน่นอน” 

อย่างที่เขาได้คาดการณ์ไว้ เมื่อหลิวเป้ยโจมตีเยวี๋ยนซู่ หลวี่ปู้ได้อาศัยจังหวะนี้เข้ายึดครองเมืองสวีโจวของหลิวเป้ย

แง่คิด : ยุแยงคู่ต่อสู้ให้สู้กันเอง คือโอกาสดีของฝ่ายเรา

刘备知道曹操的目的,而且大嘴巴的张飞又泄露了这个秘密。刘备只好对吕布发誓说自己不会出卖朋友,请吕布放心。荀彧又对曹操说:“还有一计:我们暗中告诉袁术,就说刘备对他心怀不轨,然后再公开下诏让刘备征讨袁术。当他们两虎相争时,吕布肯定会见机行事。”果然不出他所料,当刘备攻打袁术时,吕布趁机抢占了刘备的徐州。

启发:怂恿对手相互斗争,就是我方的良机。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

46. พี่น้องเสมือนดั่งแขนขา 兄弟手足 

46. พี่น้องเสมือนดั่งแขนขา 兄弟手足

ก่อนที่หลิวเป้ยบุกโจมตีเยวี๋ยนซู่ ได้บัญชาการให้จางเฟยคอยรักษาเมืองสวีโจวไว้ จางเฟยมีนิสัยหุนหันพลันแล่น หลังจากดื่มสุราเข้าไปก็ได้กล่าวดูถูกเหยียดหยามพ่อตาของหลวี่ปู้ พ่อตาและหลวี่ปู้ได้คบคิดกัน บุกตีเอาเมืองสวีโจวไปได้ภายในคืนนั้น ซ้ำยังจับตัวภรรยาของหลิวเป้ยไว้ 

จางเฟยเสียใจอย่างที่สุด อยากจะฆ่าตัวตายเพื่อไถ่โทษ หลิวเป้ยได้ปลอบใจจางเฟย เขากล่าวว่า “พี่น้องเสมือนดั่งแขนขา ภรรยาและบุตรเป็นแค่เสื้อผ้า เสื้อผ้าขาดแล้วยังปะซ่อมได้ แขนขาขาดแล้วไม่สามารถต่อใหม่ได้ พวกเราสามคนพี่น้องถึงแม้จะไม่ได้เกิดวันเดียวกันแต่ก็ขอตายวันเดียวกัน อนึ่ง เมืองสวีโจวเดิมทีก็ไม่ใช่ของข้า” 

จางเฟยและกวนอวี่ซาบซึ้งเป็นอย่างมาก หลังจากที่หลวี่ปู้ได้เมืองสวีโจวมา เพื่อป้องกันการโจมตีจากเยวี๋ยนซู่ จึงแบ่งอำเภอเสี่ยวเพ่ยให้หลิวเป้ยพักพิง

แง่คิด : เรื่องที่แล้วก็แล้วกันไป ต้องใจกว้างจึงจะยิ่งใหญ่ได้

刘备攻打袁术之前,命令张飞把守徐州城。张飞脾气暴躁,酒后侮辱吕布的岳父。岳父和吕布串通,当夜就攻取了徐州,还抓获了刘备的夫人。张飞后悔莫及,想自杀谢罪。刘备安慰他说:“兄弟是手足,妻子是衣服。衣服破了可以补,手足断了不能再接!我们兄弟三人不求同生但求同死。再说,徐州本来就不是我的。”张飞、关羽非常感动。吕布得到徐州之后,为了防备袁术袭击,就腾出小沛给刘备栖身。

启发:既往不咎,有容乃大。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

47. มีบุตรชายเป็นเยี่ยงพ่อหนุ่มซุน 有子如孙郎

47. มีบุตรชายเป็นเยี่ยงพ่อหนุ่มซุน 有子如孙郎

หลังจากที่บิดาเสียชีวิต ซุนเช่อได้พึ่งพาอาศัยอยู่กับเยวี๋ยนซู่ ออกรบทุกครั้งชนะทุกครั้ง เยวี๋ยนซู่ชื่นชมเขาเป็นอย่างมาก มักกล่าวอย่างทอดถอนใจบ่อยๆว่า “หากข้ามีบุตรชายเป็นเยี่ยงพ่อหนุ่มซุน ตายไปก็ไม่มีอะไรต้องเสียใจ” 

ครั้งหนึ่งหลังจากงานเลี้ยงฉลอง ซุนเช่อนึกขึ้นว่าบิดาเป็นผู้กล้าในแผ่นดิน แต่ตนกลับอาศัยใบบุญอยู่กับผู้อื่น จึงอดไม่ได้ที่จะร่ำไห้เสียงดังลั่น ด้วยการสนับสนุนจากผู้ใต้บังคับบัญชาของบิดา เขาใช้ตราแผ่นดินเป็นสิ่งค้ำประกัน ขอยืมทหารสามพันนายจากเยวี๋ยนซู่ กล่าวว่าต้องการไปปกป้องคุ้มครองครอบครัวตน 

ซุนเช่อเปรียบดั่งพยัคฆ์กล้าทยานออกจากกรง ไม่มีการรบครั้งใดที่ไม่ชนะ อีกทั้งยังปฏิบัติกับเชลยและราษฏรด้วยความโอบอ้อมอารี จึงได้รับการสนับสนุนจากคนในพื้นที่ ทุกคนล้วนเรียกเขาอย่างสนิทสนมว่า “พ่อหนุ่มซุน”

แง่คิด : ปฏิบัติอย่างโหดเหี้ยมต่อศัตรูจะได้รับบารมี มีไมตรีจิตต่อมิตรสหายจะได้รับการสนับสนุน

孙策在父亲死后依附袁术,屡战屡胜。袁术很赏识他,常感叹说:“我若有子如孙郎,死而无憾!”一次庆功宴后,孙策想起父亲是天下英雄,而自己却寄人篱下,不禁放声大哭。在父亲旧部的支持下,他用玉玺作抵押向袁术借了三千士兵,说是要去保护自己的家人。孙策如猛虎出笼,战无不胜,而且宽待俘虏和百姓,获得当地百姓的拥护,大家都亲切的称他“孙郎”。

启发:对待敌人凶狠会获得威望,对待朋友友善会获得支持。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

48 เห็นอกเห็นใจซึ่งกันและกัน 惺惺相惜

48 เห็นอกเห็นใจซึ่งกันและกัน 惺惺相惜


ซุนเช่อนำแม่ทัพ 20 นายเข้าสังเกตการณ์ค่ายของฝั่งศัตรูในระยะประชิด ไท่สื่อฉือเห็นว่าเป็นโอกาสที่ดี ไม่ทันรอคำสั่งก็ลงภูเขาไปจับกุมโดยลำพัง พวกเขาทั้งสองต่อสู้กันตั้งแต่บนหลังม้ามาจนถึงข้างล่างม้า ไม่รู้แพ้รู้ชนะ ซุนเช่อแย่งมีดสั้นของไท่สื่อฉือมาได้ ไท่สื่อฉือก็ชิงหมวกเหล็กของซุนเช่อมาได้ 

ภายหลังโจวหยูใช้แผนการจับเป็นไท่สื่อฉือจนได้ ซุนเช่อถอดชุดคลุมดิ้นทองมอบให้ ไท่สื่อฉือสำนึกในบุญคุณของซุนเช่อที่มีความโอบอ้อมอารี กล่าวว่าตนสามารถไปประกาศให้ผู้อื่นมายอมจำนนได้ เที่ยงวันพรุ่งนี้ค่อยมาสวามิภักดิ์ต่อซุนเช่อพร้อมๆกัน 

คนอื่นๆต่างสงสัยในตัวไท่สื่อฉือว่าจะอาศัยจังหวะหนีไป ทว่าซุนเช่อเชื่อมั่นในตัวเขา เที่ยงวันต่อมา ไท่สื่อฉือนำคนจำนวนพันกว่าคนมายอมจำนนอย่างที่ว่าไว้จริงๆ

แง่คิด : อย่าใช้คนที่คลางแคลงใจ เมื่อใช้ใครแล้วก็ไม่ต้องคลางแคลงใจ

孙策率领十二名将领近距离查看敌营。太史慈眼看机会难得,不等命令就独自下山去擒拿。他们俩从马上打到马下,不分胜负。孙策抢了太史慈的短刀,太史慈夺了孙策的头盔。后来周瑜用计活捉了太史慈,孙策脱下锦袍相送。太史慈感恩孙策宽容,说自己可以去招降其他人,明天中午再一起来归顺孙策。其他人都怀疑太史慈会借机逃走,但是孙策信任他。第二天中午,太史慈果然带领一千多人来投降。

启发:疑人不用,用人不疑。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

49. หลวี่ปู้ไกล่เกลี่ย 吕布调解

49. หลวี่ปู้ไกล่เกลี่ย 吕布调解

เยวี๋ยนซู่เห็นว่าหลังจากที่ซุนเช่อทำให้แผ่นดินทางเจียงหนานสงบลงได้ ก็มีกำลังพลเพิ่มขึ้นอย่างมาก จึงคิดจะกำจัดหลิวเป้ยและหลวี่ปู้ก่อน จากนั้นค่อยกำจัดซุนเช่อ เขาสั่งการให้แม่ทัพใหญ่นามจี้หลิงโจมตีหลิวเป้ย ในคราเดียวกันนั้นยังมอบเงินทองและเสบียงอาหารจำนวนมากให้กับหลวี่ปู้ หวังว่าหลวี่ปู้จะรักษาความเป็นกลางเอาไว้ 

หลวี่ปู้ได้รับผลประโยชน์ แต่ก็กังวลว่าหลังจากที่เยวี๋ยนซู่กลืนเอาแผ่นดินของหลิวเป้ยไปแล้ว จะได้คืบเอาศอก ซึ่งไม่เป็นผลดีกับตน เขาได้เชิญหลิวเป้ยและจี้หลิงมาร่วมงานเลี้ยงเพื่อปรับความเข้าใจกัน จี้หลิงไม่ยินยอม จางเฟยก็ไม่พอใจเช่นกัน 

หลวี่ปู้ตะคอกเสียงดังว่า “เอาอาวุธมา” ทุกคนตกใจหน้าถอดสี เขากล่าวว่า “หากข้าสามารถยิงถูกศาสตราวุธในระยะเกินหนึ่งร้อยห้าสิบก้าวได้ ก็ถือว่าฟ้าลิขิตให้พวกท่านคืนดีกัน” ผลสุดท้ายยิงถูกจนได้ จี้หลิงทั้งตื่นตระหนกทั้งโมโห ไม่กล้ากล่าวคำใดๆอีก

แง่คิด : การพูดโน้มน้าวผู้อื่น พละกำลังมีแรงโน้มน้าวจิตใจมากกว่าหลักการ

袁术见孙策平定江南后实力大增,就想先灭刘备、吕布再灭孙策。他派大将纪灵进攻刘备,同时赠送吕布大量钱粮,希望吕布保持中立。吕布得到好处,又担心袁术吞并刘备之后得寸进尺对自己不利。他请刘备和纪灵来赴宴和解,纪灵不愿意,张飞也不服气,吕布大喝一声:“拿兵器来!”大家大惊失色。他说:“我要是能射中一百五十步以外的兵器,就是天意让你们和解!”结果射中了,纪灵又惊又怒,不敢再说什么。

启发:劝说他人,实力比道理更有说服力。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

50. ไปพึ่งใบบุญเฉาเชา 投靠曹操

50. ไปพึ่งใบบุญเฉาเชา 投靠曹操

เพื่อดึงหลวี่ปู้ให้มาเป็นพวก และเพื่อที่จะกำจัดหลิวเป้ย เยวี๋ยนซู่จึงเป็นตัวแทนบุตรชาย ขอบุตรสาวของหลวี่ปู้แต่งงาน ในขณะเดียวกัน จางเฟยได้ปล้นชิงม้าศึกของหลวี่ปู้ ทำให้หลวี่ปู้เกิดโทสะ หลิวเป้ยรีบตาลีตาลานไปพึ่งใบบุญเฉาเชา 

สวินอวี้และเฉิงอวี้คิดว่าหลิวเป้ยนั้นยากที่จะสอนให้สิ้นพยศได้ เสนอให้เฉาเชาสังหารหลิวเป้ยทิ้งเสีย กัวเจียกลับบอกเฉาเชาว่า “ท่านตั้งตนว่าเป็นผู้จงรักภักดีและเป็นธรรม ร้องเรียกให้ผู้กล้าในแผ่นดินมุ่งหน้ามา หากสังหารหลิวเป้ยแล้ว ต่อไปใครจะกล้ามาพึ่งใบบุญกับท่านอีกเล่า? ฆ่าหลิวเป้ยเพียงผู้เดียว สูญเสียใจผู้คนทั้งแผ่นดิน ได้ไม่คุ้มเสียจริงๆ” เฉาเชาจึงให้หลิวเป้ยดำรงตำแหน่งเป็นขุนนางชั้นผู้ใหญ่ของเมืองอวี้โจว อีกทั้งยังให้เขาร่วมเป็นพี่น้องกับหลวี่ปู้

แง่คิด : สละทิ้งส่วนได้ส่วนเสียตรงหน้า เพื่อแลกมาซึ่งผลประโยชน์ในอนาคตอันยาวนาน

袁术为了拉拢吕布,也为了消灭刘备,就替儿子向吕布的女儿求婚。与此同时,张飞抢了吕布的军马,惹怒了吕布。刘备慌忙逃去投靠曹操。荀彧和程昱认为刘备难以驯服,建议曹操杀掉刘备。郭嘉却对曹操说:“您打着忠义的大旗,号召天下英雄前来。如果杀了刘备,以后谁还敢来投靠您呢?杀死一个刘备,失去天下人之心,实在是得不偿失啊!”曹操就让刘备当豫州长官,还让他跟吕布结为兄弟。

启发:放弃眼前的得失以换取将来长远的利益。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

51. ร่ำไห้ด้วยความเจ็บปวดให้กับเตี่ยนเหวย 痛哭典韦

51. ร่ำไห้ด้วยความเจ็บปวดให้กับเตี่ยนเหวย 痛哭典韦

เดิมทีเฉาเชาวางแผนร่วมมือกับหลิวเป้ยไปกำจัดหลวี่ปู้ แต่โดนคุกคามจากจางซิ่วโดยไม่ทันตั้งตัว เขาออกนำทัพด้วยตัวเอง ประกาศให้จางซิ่วยอมจำนนได้สำเร็จ ด้วยเหตุว่าน้าสาวของจางซิ่วโดนเฉาเชาใช้กำลังยึดครอง ทำให้เขารู้สึกว่าโดนเหยียดหยาม จึงคิดมอมเหล้าเตี่ยนเหวย 

จากนั้นแอบซุ่มโจมตีเฉาเชาช่วงกลางดึก หลังจากที่เตี่ยนเหวยส่างเมา หาอาวุธที่ใช้ประจำไม่เจอ จึงใช้มีดฟันศัตรูตายไปยี่สิบกว่าคน มีดฟันจนบิ่นแล้วก็ใช้มือยกศัตรูสองคนขึ้น แล้วฆ่าตายไปอีกแปดเก้าคน สุดท้ายเขาได้รับบาดเจ็บหลายสิบแห่ง เลือดไหลนองเต็มพื้นจนตัวตาย ทว่าเฉาเชาหนีรอดไปได้ 

เฉาเชาร่ำไห้ด้วยความเจ็บปวด กล่าวว่า “สูญเสียบุตรชายและหลานชาย ข้ามิได้โศกเศร้ามายมายอะไร ข้าขอร่ำไห้เพื่อเตี่ยนเหวยเท่านั้น”

แง่คิด : ไม่ร้องไห้ให้ลูก ลูกยังไงก็คือลูก ร้องไห้ให้ผู้ใต้บังคับบัญชา ผู้ใต้บังคับบัญชาก็จะซื่อสัตย์ภักดีดั่งเช่นลูก

曹操本来打算联手刘备去消灭吕布,突然受到张绣的威胁,亲自率兵成功的招降了张绣。张绣因为婶婶被曹操霸占,感觉受到污辱,就想办法灌醉了典韦,然后半夜袭击曹操。典韦酒醒后找不到常用的兵器,就拿刀砍死了二十多人。刀砍缺了就用手提着两个士兵又打死了八九个,最后受伤几十处血流满地而死,但曹操成功逃脱。曹操痛哭说:“失去了儿子和侄子,我不是很伤心。我只为典韦哭泣!”

启发:不哭儿子,儿子还是儿子;哭下属,下属就会像儿子一样忠诚。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

52. เล่นละครหลอกหลวี่ปู้ 戏弄吕布

52. เล่นละครหลอกหลวี่ปู้ 戏弄吕布

เฉินกุย เฉินเติงสองพ่อลูกเป็นผู้มีชื่อเสียงในเมืองสวีโจว แท้จริงแล้วพวกเขาต่างก็อยากไปพึ่งใบบุญเฉาเชา เพื่อไม่ให้หลวี่ปู้สงสัย พวกเขามักประจบเยินยอหลวี่ปู้อยู่เสมอๆ หลวี่ปู้อยากเป็นเจ้าเมืองสวีโจว อย่างชอบด้วยทำนองคลองธรรม จึงใช้ให้เฉินเติงไปขอตำแหน่งขุนนางจากเฉาเชา ผลคือ เฉินกุยพ่อลูกได้รับการแต่งตั้งแต่หลวี่ปู้กลับไม่ได้อะไรเลย 

หลวี่ปู้โมโหมากชักดาบออกมา เฉินเติงพูดพลางหัวเราะว่า “ข้าบอกกับเฉาเชาว่าท่านเป็นพยัคฆ์ร้าย หากกินไม่อิ่มก็จะกินคน เฉาเชากลับบอกว่าท่านเป็นอินทรีทรงพลัง หากกินอิ่มแล้วก็จะไม่ไปจับกระต่ายอีก ในสายตาของเฉาเชาท่านเป็นอินทรี เยวี๋ยนซู่ เยวี๋ยนซ่าว ซุนเช่อเป็นกระต่าย” หลวี่ปู้โยนดาบในมือทิ้ง หัวเราะเสียงดัง กล่าวว่า “เชาเฉาช่างรู้ใจข้าเสียจริง”

แง่คิด : การประจบเยินยอเป็นเครื่องมือสำคัญในการพิชิตผู้ทะนงตน

陈圭、陈登父子是徐州名人,其实他们都想投靠曹操。为了不让吕布怀疑,他们常常恭维吕布。吕布想名正言顺的当徐州诸侯,就派陈登去跟曹操索要官位。结果,陈圭父子受到封赏而吕布一无所得。吕布大怒拔剑,陈登笑着说:“我告诉曹操,说您是猛虎,如果吃不饱就会吃人。曹操却说您是雄鹰,如果吃饱了就不会去抓兔子。在曹操眼中您是鹰,袁术、袁绍、孙策是兔子。”吕布扔掉手中的剑大笑说:“曹操真了解我!”

启发:恭维是征服自大者的利器。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

53. เยวี๋ยนซู่ประกาศตัวเป็นจักรพรรดิ 袁术称帝

53. เยวี๋ยนซู่ประกาศตัวเป็นจักรพรรดิ 袁术称帝

เยวี๋ยนซู่ถือว่าตนครองแผ่นดินกว้างใหญ่ เสบียงอาหารอุดมสมบูรณ์ และมีตราแผ่นดินอยู่ในกำมือ อีกทั้งยังหลงคิดว่าตนนั้นเป็นผู้มีสายเลือดสูงส่ง จึงสถาปนาตนเป็นจักรพรรดิด้วยความกำเริบเสิบสาน เดิมทีวางแผนจะเกี่ยวดองกับหลวี่ปู้ นึกไม่ถึงว่าหลวี่ปู้จะถูกเฉินเติงพ่อลูกปลุกปั่น ได้ล้มเลิกการเกี่ยวดองและไปเป็นสัมพันธมิตรกับเฉาเชา 

เยวี๋ยนซู่จึงตัดสินใจบุกโจมตีหลวี่ปู้ ไม่คาดว่าจะประสบกับอุปสรรค จึงขอยืมกำลังทหารจากซุนเช่อ แต่เหตุด้วยเยวี๋ยนซู่ไม่ยอมคืนตราแผ่นดิน ซุนเช่อจึงปฏิเสธ เพื่อที่จะเตรียมการป้องกันเยวี๋ยนซู่ ซุนเช่อยินยอมที่จะผูกเป็นพันธมิตรกับเฉาเชา ดังนั้น เนื่องด้วยเยวี๋ยนซู่ประกาศตัวเป็นจักรพรรดิ เฉาเชากับหลวี่ปู้และซุนเช่อจึงผูกเป็นกลุ่มพันธมิตรปราบปรามเยวี๋ยนซู่ เยวี๋ยนซู่ไม่อาจรับมือกับกองกำลังสัมพันธมิตรได้ จำต้องใช้การตั้งรับเป็นแผนในการเอาชนะข้าศึก

แง่คิด : สร้างศัตรูไปทั่วสารทิศเท่ากับเป็นการขุดหลุมฝังศพให้ตัวเอง

袁术仗着地广粮多又有玉玺在手,而且自以为血统高贵,就野心勃勃的自立为帝。本来打算跟吕布联姻,没想到吕布受到陈登父子蛊惑,放弃联姻而跟曹操联盟。袁术于是决定攻打吕布,不料受挫。向孙策借兵,孙策因为袁术不归还玉玺而拒绝。为了防备袁术,孙策同意跟曹操结盟。于是,曹操跟吕布、孙策因为袁术称帝而结成讨袁联盟。袁术不敌联军,只好以守为攻。

启发:四面树敌就等于给自己挖坟墓
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

54. เฉาเชายืมหัวคน 曹操借人头

54. เฉาเชายืมหัวคน 曹操借人头

เฉาเชานำหลวี่ปู้และหลิวเป้ยออกปราบปรามเยวี๋ยนซู่ด้วยตนเอง ทว่าเยวี๋ยนซู่ยืนหยัดตั้งรับไม่ยอมออกมา บวกกับการเกิดภัยแล้ง ทำให้เสบียงอาหารสำหรับกองทัพใหญ่กว่าหนึ่งแสนเจ็ดหมื่นนายของเฉาเชาเกิดการขาดแคลน เฉาเชาจึงจำต้องสั่งการลับให้ผู้ดูแลเสบียงแบ่งปริมาณอาหารให้น้อยลง 

เหล่าทหารกินไม่อิ่มก็เริ่มไม่พอใจ เฉาเชาจึงบอกกับผู้ดูแลเสบียงว่า “ข้าต้องการยืมหัวของเจ้าระงับความโกรธของผู้คน หลังจากที่เจ้าตายไปข้าจะดูแลคอรบครัวของเจ้าเป็นอย่างดี” 

เฉาเชาลงมือฆ่าผู้ดูแลเสบียงโดยทันที ประกาศว่าผู้ดูแลเสบียงได้ทำการยักยอก ทั้งยังกล่าวปลุกใจเหล่าแม่ทัพว่า “ภายในสามวันถ้ายังเอาชัยชนะไม่ได้ ต้องถูกตัดหัวทุกคน” เขานำทัพเข้าสู่สนามรบด้วยตนเอง เหล่าทหารฮึดลุยรวดเดียวก็ได้รับชัยชนะ

แง่คิด : ผู้นำทำผิด ผู้ใต้บังคับบัญชาที่ไม่รู้สีรู้สาอะไรมักจะตกที่นั่งเป็นแพะรับบาป

曹操亲自带领吕布刘备征讨袁术,但是袁术坚守不出,再加上旱灾,导致曹操十七万大军粮草紧张。曹操不得不密令粮草官降低食量,士兵们吃不饱就开始不满。曹操对粮草官说:“我想借你的人头平息众怒,你死后我会好好照顾你的家人。”他立刻杀了粮草官,宣布说是粮草官贪污,并鼓励将领们说:“三天之内不能胜利,全部砍头。”他亲自上阵,士兵们一鼓作气取得了胜利。

启发:领导犯错,无辜的下属往往会沦为替罪羊。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

55. เฉาเชาตัดผม 曹操割发

55. เฉาเชาตัดผม 曹操割发

หลังจากที่เฉาเชาเอาชนะเยวี๋ยนซู่ ก็กรีธาทัพไปปราบปรามจางซิ่วด้วยตัวเองอีกครั้ง ราษฎรต่างตื่นตระหนกจนไม่กล้าเก็บเกี่ยวธัญพืช เฉาเชาพูดปลอบใจพวกเขาว่า “ผู้ที่เหยียบย่ำนาข้าวต้องถูกตัดหัว” 

เมื่อเหล่าแม่ทัพผ่านทุ่งนาก็จะต้องลงจากม้า ใช้มือแหวกประคองต้นข้าวสาลีเดินไปอย่างช้าๆ ทันใดนั้นมีนกตัวหนึ่งบินมา ทำให้ม้าของเฉาเชาตกใจวิ่งเตลิดเข้าไปในท้องนา เหยียบย่ำต้นข้าวสาลีไปแถบใหญ่ เฉาเชาถามขุนนางฝ่ายตุลาการว่า “กฎนั้นข้าเป็นผู้กำหนด ความผิดนั้นข้าเป็นผู้กระทำ ควรลงโทษเช่นใดเล่า?” 

ขุนนางฝ่ายตุลาการกล่าวว่า ท่านแม่ทัพใหญ่สามารถยกเว้นไม่ต้องลงโทษ แต่เฉาเชายืนกรานจะปลิดชีพตน เหล่านายพลรีบห้ามไว้ เขาจึงตัดผมแทนการตัดศีรษะเพื่อเป็นการลงโทษ เหล่าทหารแสดงความเคารพอย่างสุดซึ้ง และยิ่งระมัดระวังมากขึ้นอีก

แง่คิด : ผู้นำปฎิบัติตนเป็นแบบอย่าง ได้ผลมากกว่าการตักเตือนผู้ใต้บังคับบัญชาเสียอีก

曹操打败袁术之后,亲自带兵再次证讨张绣,老百姓都吓得不敢收割粮食。曹操安慰他们说:“践踏麦田者斩!”将士们经过麦田时都下马扶开麦子慢慢走。突然一只鸟飞起,曹操的马受惊跑到田里踩踏了一大块麦子。曹操问法官:“法是我定的,罪是我犯的,该如何定罪?”法官说主帅可以免罪,但是曹操坚持要自杀,部将们急忙劝阻。他就割发代替割头作为惩罚。士兵们肃然起敬,更加小心谨慎了。

启发:领导者以身作则,比警告下属更有效果。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

56. แผนซ้อนแผน 将计就计

56. แผนซ้อนแผน 将计就计

หลังจากที่จางซิ่วถูกล้อมไว้ ก็ยืนหยัดตั้งรับไม่ยอมออกมา เฉาเชาบุกเข้าโจมตีไม่สำเร็จ จึงขี่ม้าสังเกตการณ์รอบเมืองอยู่สามวัน จากนั้นเขาก็ระดมเหล่าทหารหาญรวมตัวกันทางทิศตะวันตกของประตูเมือง เตรียมตัวโจมตีจากทางด้านนั้น 

กุนซือนามเจี๋ยสวี่กล่าวกับจางซิ่วว่า “เฉาเชารู้แล้วว่าประตูเมืองทางทิศตะวันออกนั้นเก่าและทรุดโทรม ง่ายต่อการโจมตี เขาจึงตั้งใจสร้างสถานการณ์ตบตาอยู่ทางทิศตะวันตกของประตูเมือง แท้จริงแล้วเตรียมซุ่มโจมตีจากทางทิศตะวันออกของประตูเมือง เราสามารถวางแผนซ้อนแผนได้ ต้องจัดทหารชั้นเยี่ยมไว้ทางทิศตะวันออกของประตูเมืองเสียก่อน รอให้เฉาเชามาติดกับเอง” 

เป็นอย่างที่คาดไว้ คืนวันนั้นเฉาเชาบุกมาโจมตีทางทิศตะวันออกของประตูเมือง คาดไม่ถึงว่าจะตกหลุมพลาง ทำให้เสียหายอย่างหนัก

แง่คิด : ทำทีจะบุกโจมตีทางทิศตะวันออกแต่กลับบุกทางทิศตะวันตก ถือโอกาสตอนที่อีกฝ่ายไม่ทันระวัง

张绣被包围后坚守不出。曹操攻打不下,就骑着马绕城观察了三天。然后他召集将士在城西集合,准备从那里进攻。谋士贾诩对张绣说:“曹操已经发现东边的城墙破旧容易攻打。他在城西虚张声势,其实是准备从城东偷袭。我们可以将计就计,先在城东布下精兵等曹军自投罗网。”当天晚上曹操果然来偷袭城东,不料中计,损失惨重。

启发:声东击西,趁其不备。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

57. ไล่โจมตีเฉาเชา  追击曹操

57. ไล่โจมตีเฉาเชา  追击曹操

จางซิ่วร่วมมือกับหลิวเปี่ยวต้านทานการเข้าโจมตีของเฉาเชา เฉาเชารู้ว่าเยวี๋ยนซ่าวจะทำการจู่โจมเมืองสวี่ตู จึงรีบถอยทัพ หลิวเปี่ยวคิดถือโอกาสนี้ไล่ตามไปสังหาร เจี๋ยสวี่บอกว่า “ไล่ตามไปย่อมแพ้เป็นแน่” 

ผลสุดท้ายก็แพ้จริงๆ เจี๋ยสวี่บอกอีกว่า “หากไล่ตามอีกครั้งชนะแน่ ไม่เช่นนั้น มาตัดหัวข้าได้เลย” หลิวเปี่ยวไม่เชื่อ ผลสุดท้ายจางซิ่วนำทัพไล่ตามไป ปรากฏว่าได้รับชัยชนะกลับมาอย่างที่คาดไว้ หลิวเปี่ยวจึงขอคำชี้แนะจากเจี๋ยสวี่ เขากล่าวว่า “เฉาเชาชำนาญการทหาร เมื่อถอยทัพก็จะจัดทหารเก่งๆสกัดกั้นอยู่ด้านหลังเป็นแน่ ดังนั้นครั้งแรกจึงล้มเหลว เมื่อทำให้ศัตรูที่ไล่ตามมาพ่ายแพ้ไป เขาก็รีบเร่งกลับเมือง จึงมิได้มีการป้องกันอีก ดังนั้นครั้งที่สองจึงได้รับชัยชนะ"

แง่คิด : รู้เขารู้เรา รบร้อยครั้งชนะร้อยครั้ง

张绣联手刘表抵挡曹操的进攻。曹操得知袁绍将袭击许都,急忙退兵。刘表想趁机追杀,贾诩说:“追必败。”结果真的失败了。贾诩又说:“再追必胜。否则,请斩我头。”刘表不信,结果张绣带兵去追,果然凯旋归来。刘表向他请教,他说:“曹操善用兵,退后时肯定会安排强将断后,所以第一次会失败。打败追兵后,他急着赶回,不会再有防备,所以第二次能胜。”

启发:知己知彼,百战百胜。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

58. 曹操与袁绍 เฉาเชากับเยวี๋ยนซ่าว

58. 曹操与袁绍 เฉาเชากับเยวี๋ยนซ่าว

เยวี๋ยนซ่าวเห็นว่าเฉาเชารีบเร่งกลับเมืองสวี่ตู จึงเปลี่ยนแผนไปโจมตีกงซุนจ้าน เฉาเชามีความคิดจะกำจัดเยวี๋ยนซ่าว แต่ก็เกรงว่ากำลังพลของเยวี๋ยนซ่าวจะมีความเข้มแข็งและยิ่งใหญ่ 

กัวเจียกลับบอกว่าไม่ช้าก็เร็ว เยวี๋ยนซ่าวต้องโดนฉาเชาบุกตีจนพ่ายแพ้ไป เพราะว่า เยวี๋ยนซ่าวให้ความสำคัญกับภาพพจน์ภายนอก แต่เฉาเชาปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ เยวี๋ยนซ่าวไม่เก่งด้านการบริหาร แต่เฉาเชาบริหารอย่างเข้มงวด เยวี๋ยนซ่าวภายนอกมีความโอบอ้อมอารี โดยที่จริงๆแล้วจิตใจคับแคบ แต่เฉาเชามีความใจกว้าง เลือกใช้แต่คนที่มีคุณธรรม เยวี๋ยนซ่าวคิดเยอะทำน้อย แต่เฉาเชาดำเนินงานได้อย่างรวดเร็วและเฉียบขาด เยวี๋ยนซ่าวคิดแต่จะหาชื่อเสียง แต่เฉาเชาปฏิบัติกับทุกคนด้วยความจริงใจ เยวี๋ยนซ่าวให้ความสำคัญกับคนใกล้ตัว มองข้ามคนไกลตัว แต่เฉาเชาคิดอย่างรอบด้าน เยวี๋ยนซ่าวเชื่อฟังในคำยุแยงใส่ร้าย แต่เฉาเชามีสติรู้แจ้ง 

สวินอวี้ก็เห็นด้วยเช่นกัน คิดว่าไม่มีค่าพอที่จะไปเกรงกลัวกับคนอย่างเยวี๋ยนซ่าว

แง่คิด : สิ่งที่จะตัดสินแพ้ชนะ ไม่ใช่กำลังในขณะนั้น แต่อยู่ที่คุณสมบัติของผู้นำ

袁绍见曹操赶回了许都,就改变计划去攻打公孙瓒。曹操有心消灭袁绍,但又担心袁绍兵力强盛。郭嘉却说袁绍迟早会被曹操打败,因为:袁绍重视表面排场而曹操顺其自然,袁绍疏于治理而曹操严格治理,袁绍表面宽厚内心狭隘而曹操宽容大度任人唯贤,袁绍想得多做的少而曹操雷厉风行,袁绍沽名钓誉而曹操真诚待人,袁绍只重视近人忽视远人而曹操考虑周到,袁绍听信谗言而曹操头脑清醒。荀彧也表示赞同,认为袁绍不足惧。

启发:决定胜败的不是当前的实力,而是领导者的素质。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

59. เซี่ยโหวตุนกินลูกตา 夏侯惇吃眼睛

59. เซี่ยโหวตุนกินลูกตา 夏侯惇吃眼睛

เยวี๋ยนซ่าวบุกไปโจมตีกงซุนจ้าน จางซิ่วและหลิวเปี่ยวเนื่องด้วยความพ่ายแพ้ในครั้งก่อนจึงคงการป้องกันฝ่ายตนเอาไว้ ในเวลานี้เอง เฉาเชายอมรับคำแนะนำของกัวเจีย ตัดสินใจใช้โอกาสนี้กำจัดหลวี่ปู้ เขาแจ้งกับหลิวเป้ยก่อนว่าให้ลอบโจมจีหลวี่ปู้จากทางด้านหลัง จากนั้นสั่งการให้เซี่ยโหวตุนนำทัพทหารกว่าห้าหมื่นนายออกไปโจมตี 

เซี่ยโหวตุนเป็นลูกพี่ลูกน้องฝ่ายพ่อของเฉาเชา เรียนการต่อสู้มาตั้งแต่เด็ก ตอนอายุได้สิบสี่ปี มีคนดูถูกอาจารย์ของเขา เขาโมโหเดือดาลจึงได้ฆ่าคนๆนั้น ตอนที่โจมตีทหารฝ่ายหลวี่ปู้นั้น ถูกลูกธนูปักเข้าที่ลูกตาซ้าย เขาออกแรงดึง คาดไม่ถึงว่าจะดึงลูกตาออกมาด้วย เขาร้องเสียงดังว่า “ร่างกายนี้ได้มาจากพ่อแม่ จะทิ้งขว้างไม่ได้” ด้วยเหตุนี้จึงกินลูกตาลงไป และลุยบุกใช้มีดสังหารทหารข้าศึกจนตาย

แง่คิด : ความกล้าหาญ ไม่หวาดหวั่น คือพลังอย่างหนึ่ง

袁绍去攻打公孙瓒,张绣刘表也因为之前的失败保持自守。此时,曹操接受郭嘉的建议决定趁机消灭吕布。他先通知刘备从后方偷袭吕布,然后下令夏侯惇带五万大军出击。夏侯惇跟曹操是堂兄弟,从小就学习武功。十四岁时,有人侮辱他的师父,他气愤不过就杀了那人。攻打吕军时左眼中箭,他用力一拔,竟然把眼珠拔出。他大叫:“身体来自父母,不能丢弃!”于是一口吃掉,冲上去一刀杀死了敌将。

启发:勇敢无畏也是一种力量。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

60. หลิวเป้ยกินเนื้อคน 刘备吃人肉

60. หลิวเป้ยกินเนื้อคน 刘备吃人肉

คราก่อนหลิวเป้ยได้รับคำสั่งจากเฉาเชาให้คบเป็นพี่น้องกับหลวี่ปู้ ลับหลังกลับสมคบคิดกับเฉาเชา ต้องการที่จะลอบโจมตีหลวี่ปู้ หลังจากที่หลวี่ปู้รู้แผนการลับเข้า จึงบุกมาโจมตี เขาต้านทานไว้ไม่ไหว จึงไม่สนใจคนในบ้าน ควบม้าแล้วหลบหนีไป ไปขอพึ่งใบบุญเฉาเชาอีกครั้ง 

มีอยู่คืนหนึ่ง เขาหนีไปยังบ้านนายพราน นายพรานหาสัตว์ที่ล่ามาไม่เจอ จึงฆ่าภรรยาตนทำเป็นอาหาร บอกว่าเป็นเนื้อหมาป่าทำให้หลิวเป้ยกิน หลิวเป้ยอิ่มแล้วก็ล้มตัวลงนอน เช้าวันรุ่งขึ้นถึงได้พบศพของผู้หญิง หลังจากที่เฉาเชาได้ยินข่าว จึงตบรางวัลใหญ่ให้กับนายพราน

แง่คิด : เสียสละอุทิศตนให้กับพระบรมวงศานุวงศ์ ในสมัยโบราณถือเป็นคุณธรรมอันดีงาม

刘备之前奉曹操之命跟吕布结为兄弟,暗地里却勾结曹操想要偷袭吕布。吕布发现密谋后就来攻打,他抵挡不住,就不顾家人骑马逃跑,再次去投靠曹操。有一天晚上,他逃到一户猎人家里。猎人找不到猎物就杀了自己的妻子当作食物,说是狼肉做给刘备吃。刘备饱餐一顿倒头就睡,第二天早上才发现一具女尸。曹操听说后,重赏猎人。

启发:牺牲自己奉献给皇族,在古代是一种美德。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

61. ฆ่าฟันกันเอง 自相残杀

61. ฆ่าฟันกันเอง 自相残杀

หลวี่ปู้สั่งการให้เฉินกุยซึ่งเป็นบิดาของเฉินเติงรักษาเมืองสวีโจวเอาไว้ ตนเองได้นำเฉินเติงไปสกัดทัพของเฉาเชา ก่อนเดินทางเฉินเติงบอกกับบิดาว่าหากหลวี่ปู้พ่ายแพ้ อย่าได้ให้เขาเข้าเมืองเด็ดขาด ระหว่างทาง เขาขอให้หลวี่ปู้รอสักครู่ ตนจะไปดูลาดเลาสถานการณ์รบที่ทัพหน้าก่อน เขาบอกเฉินกงที่อยู่ทัพหน้าว่าทางทัพหลังมีภัย ให้รีบเร่งกลับไปโดยเร็วที่สุดในคืนนั้น จากนั้นก็รายงานกับหลวี่ปู้ว่าขวัญของทหารทัพหน้าสั่นคลอน มีผู้คิดก่อกบฎ ขอให้หลวี่ปู้ไปสยบสถานการณ์ ผลสุดท้ายทัพของหลวี่ปู้และทัพของเฉินกงพบกันตอนกลางดึก ต่างฆ่าฟันกันเองจนถึงเช้า ทัพของเฉาเชานั่งรอรับผลประโยชน์อย่างไม่เปลืองแรง หลวี่ปู้สู้ทัพของเฉาเชาไม่ไหว คิดถอยกลับเมืองสวีโจวแต่เข้าเมืองไม่ได้ จึงได้แต่หนีไป

แง่คิด : ทำให้ศัตรูเข้าใจผิดห้ำหั่นกันเองภายใน ฝ่ายตนสามารถนั่งรอรับผลประโยชน์อย่างไม่เปลืองแรง

吕布令陈登之父陈珪把守徐州,自己带领陈登去抵挡曹军。临行前陈登告诉父亲如果吕布失败,千万不要让他进城。在半路上,他请吕布稍候,自己先去前线打探军情。他告诉前线的陈宫说后方有难,请尽快连夜回去。然后又报告吕布说前线军心不稳有人想叛变,请吕布去平叛。结果吕布军跟陈宫军在黑夜里相遇,自相残杀直到天亮,曹军坐收渔利。吕布打不过曹军,想返回徐州却无法进城,只有逃跑。

启发:制造误会让对手内斗,我方可以坐收渔利。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

62. การตายของหลวี่ปู้ 吕布之死

62. การตายของหลวี่ปู้ 吕布之死

ข้างนอกมีกองทัพใหญ่ของเฉาเชาบุกโจมตี ข้างในมีเฉินเติงพ่อลูกขานรับ หลวี่ปู้เป็นเหมือนสัตว์ในกรงขังเสียแล้ว เพื่อร้องขอความช่วยเหลือจากเยวี๋ยนซู่ ไม่คาดว่าเขาจะแบกลูกสาวขึ้นหลังส่งมอบให้เป็นลูกสะใภ้เยวี๋ยนซู่ด้วยตนเอง น่าเสียดายที่ไม่สามารถฝ่าวงล้อมออกไปได้ เขาปฏิบัติกับลูกเมียอย่างอ่อนโยนแต่ปฏิบัติกับผู้ใต้บังคับบัญชาอย่างโหดร้ายทารุณ เมื่อหลับไปก็ถูกผู้ใต้บังคับบัญชามัดตัวนำไปมอบให้เฉาเชา เขาขอร้องให้เฉาเชาคลายเชือกสักนิด เฉาเชาบอกว่ามัดเสือจะมัดไม่แน่นไม่ได้ เขากล่าวว่า “หากมีข้าคอยช่วยเหลือท่าน การจะสยบแผ่นดินก็ไม่ใช่เรื่องยาก” เฉาเชาเริ่มหวั่นไหว จึงถามความเห็นของหลิวเป้ย หลิวเป้ยกล่าวเตือนว่า “ท่านจำได้หรือไม่ว่าพ่อบุญธรรมทั้งสองของเขาจบชีวิตลงเช่นไร? หลวี่ปู้ด่าทอหลิวเป้ยอย่างรุนแรง เฉาเชาจึงได้สั่งการแขวนคอสังหารหลวี่ปู้

แง่คิด : สูญเสียความน่าเชื่อถือไป สุดท้ายก็จะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง

外有曹操大军攻打,内有陈登父子响应,吕布已经是笼中之兽。为了请求袁术的援助,他竟然亲自背着女儿送去给袁术当儿媳,可惜无法突围。他对待妻妾温柔对待部下苛刻,睡着后被部下捆绑献给了曹操。他请求曹操松绑一点,曹操说捆老虎不能不紧。他说:“如果有我帮你,不难平定天下!”曹操有点动心就问刘备的意见,刘备提醒说:“你记得他的两个义父是怎么死的吗?”吕布大骂刘备。曹操于是绞杀了吕布。

启发:失去信誉,最终会失去一切。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

63. เห็นความตายดั่งคืนสู่มาตุภูมิ 视死如归

63. เห็นความตายดั่งคืนสู่มาตุภูมิ 视死如归

แรกเริ่มเฉินกงคิดว่าเฉาเชานั้นภักดีมีคุณธรรม จึงละทิ้งตำแหน่งขุนนางหนีไปพร้อมกับเขา ภายหลังเขาไม่พอใจที่เฉาเชาสังหารทั้งครอบครัวของหลวี่ปั๋วเซอ จึงไปจากเฉาเชา เขาได้ช่วยหลวี่ปู้วางกลยุทธ์ มีหลายครั้งที่เกือบจับและสังหารเฉาเชาได้ ทำให้เฉาเชาสาบานว่าจะต้องฆ่าเขาให้จงได้ น่าเสียดายที่หลวี่ปู้ไม่ฟังคำแนะนำของเขา สุดท้ายจึงถูกจับเป็นเชลย หลวี่ปู้ร้องขอชีวิต เฉินกงร้องขอความตาย เฉาเชาคิดจะยั้งมือไว้ไมตรี จงใจถามว่า “ท่านตายแล้วครอบครัวจะทำอย่างไรเล่า?” เขาตอบว่า “หากปกครองบ้านเมืองด้วยจิตกตัญญู ก็จะไม่ทำร้ายญาติพี่น้องของผู้อื่น ข้ายินดีตายแต่เพียงผู้เดียว” พูดจบก็เดินตรงไปยังมีดประหารทันที เฉาเชายืนขึ้นหลั่งน้ำตาส่งเขา บัญชาให้ปฏิบัติกับครอบครัวของเฉินกงอย่างดี

แง่คิด : ยืนหยัดในจุดยืนของตน จะได้รับการเคารพจากฝ่ายตรงข้าม

当初陈宫以为曹操忠义,就弃官跟他一起逃跑。后来他不满曹操杀吕伯奢全家就离开了曹操。他为吕布出谋划策,有几次差一点就能捉杀曹操,以致曹操发誓要杀他。可惜吕布不听从他的建议,结果都被俘虏。吕布求生,陈宫求死。曹操想手下留情,故意问:“你死了家人怎么办?”他回答:“如果以孝治国,就不会伤害别人的亲人。我宁愿一死!”说完头也不回走向屠刀。曹操站起来流着泪为他送行,下令厚待陈宫家人。

启发:坚持自己的立场,会获得对方的尊重。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

64. จางเหลียวต่อว่าเฉาเชา 张辽骂曹操

64. จางเหลียวต่อว่าเฉาเชา 张辽骂曹操

หลวี่ปู้ด้านหนึ่งร้องขอความช่วยเหลือจากหลิวเป้ย ด้านหนึ่งร้องขอความเมตตาจากเฉาเชา คิดไม่ถึงว่าหลิวเป้ยไม่เพียงแต่ไม่พูดขอความเห็นใจแทนเขา แต่กลับบอกให้เฉาเชาสังหารเขา หลวี่ปู้ร้องเสียงดังด้วยความโมโห ทันใดนั้นก็ได้ยินเสียงต่อว่าดังลั่นว่า “ไอ้หลวี่ปู้ ตายเป็นตาย แกจะกลัวอะไรเล่า?” พอทุกคนมองไป ที่แท้ก็เป็นจางเหลียวผู้ใต้บังคับบัญชาของเขานั่นเอง เฉาเชารู้สึกคุ้นหน้าเขามาก จางเหลียวพูดว่าน่าเสียดายที่วันนั้นไม่ได้เผาทรราชอย่างเจ้าให้ตาย เฉาเชาเดือดเป็นฟืนเป็นไฟ ชักดาบออกมาจะสังหารเขา หลิวเป้ยและกวนอวี่ต่างร้องขอความเมตตา เฉาเชาจึงโยนดาบทิ้ง พูดพลางหัวเราะว่า “แค่ล้อเล่น ข้าจะสังหารผู้ที่ซื่อสัตย์และกล้าหาญได้อย่างไร?” เฉาเชาจึงปราบพยศจางเหลียวได้ด้วยประการฉะนี้

แง่คิด : การไม่มีหลักการ แม้แต่มิตรสหายก็จะรังเกียจ หลักการมั่งคง แม้แต่ศัตรูก็จะเลื่อมใสศรัทธา

吕布一边向刘备求助,一边向曹操求情。不料刘备不但不帮他说情,反而劝说曹操杀了他。吕布气得大叫,忽然听到一声大骂:“吕布匹夫,死就死,你怕什么?”大家一看,原来是他的部下张辽。曹操觉得他很眼熟,张辽说可惜那天没有烧死你这个国贼。曹操大怒,拔出剑就要来杀他。刘备关羽一起求情,曹操扔下剑,笑着说:“开玩笑而已,我怎么会杀忠勇之人?”曹操就这样收服了张辽。

启发:没有原则,连朋友都厌恶。立场坚定,连敌人都敬佩。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

65. ล่าสัตว์ลองใจคน 打猎试人心

65. ล่าสัตว์ลองใจคน 打猎试人心

เฉาเชาอยากจะหยั่งเชิงความจงรักภักดีของขุนนางใหญ่ในพระราชสำนักที่มีต่อเขา จึงเชื้อเชิญองค์ฮ่องเต้ไปล่าสัตว์ เขาและโอรสแห่งสวรรค์ขี่ม้าเคียงคู่กัน ขุนนางใหญ่คนอื่นๆอยู่ด้านหลังไม่กล้าเข้าใกล้ ทันใดนั้นมีกวางตัวหนึ่งปรากฏออกมา องค์ฮ่องเต้ยิงไปสามครั้งแต่ก็ไม่เข้าเป้า เฉาเชาคว้าธนูขององค์ฮ่องเต้มา ยิงเพียงครั้งเดียวก็เข้าเป้าทันที เหล่าองค์รักษ์จัดการเก็บเหยื่อที่ถูกล่า เห็นว่าเป็นหัวลูกธนูที่ใช้เฉพาะขององค์ฮ่องเต้ ก็เข้าใจว่าองค์ฮ่องเต้ยิงเข้าเป้า จึงตะโกนเสียงดังลั่นว่า “อายุยืนหมื่นหมื่นปี” เฉาเชาออกหน้ารับเสียงชื่นชม หลายคนถึงกับตื่นตระหนกหน้าถอดสี แต่ไม่มีใครกล้าออกมาคัดค้านอย่างเปิดเผย กวนอวี่อยากจะออกไปค้านเต็มที หลิวเป้ยรีบห้ามเอาไว้ แล้วยังเยินยอเฉาเชาว่าเป็นเซียนธนู

แง่คิด : การหยั่งเชิงทางอ้อมสามารถทำให้เข้าใจสภาพการณ์ และยังเป็นการเหลือที่ยืนไว้ให้ทั้งสองฝ่าย

曹操想要试探朝廷大臣对他的忠诚,就邀请皇帝去打猎。他骑马跟天子并行,其他大臣在后面不敢靠近。突然出现一只鹿,皇帝射了三次都没射中,曹操拿过皇帝的弓箭一箭就射中了。侍卫们收拾猎物,发现是皇帝专用的箭头,就以为是皇帝射中的,高呼“万岁”。曹操上前接受欢呼,众人大惊失色,但是无人敢站出来公开反对。关羽跃跃欲出,刘备急忙阻止,还恭维曹操神射。

启发:间接试探既可了解情况,又可给双方留下余地。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

66. หวังบ๊วยดับกระหาย望梅止渴

66. หวังบ๊วยดับกระหาย望梅止渴

หลิวเป้ยให้คำมั่นสัญญากับต่งเฉิงว่าจะร่วมมือกันกำจัดเฉาเชา ดังนั้นจึงกินปูนร้องท้อง กังวลอยู่ตลอดเวลาว่าเฉาเชาจะเกิดความเคลือบแคลง เพื่ออำพรางตัวตน จึงได้รดน้ำปลูกผักเองทุกวัน เฉาเชาเชิญเขามาดื่มเหล้า มองเห็นลูกบ๊วยบนกิ่งเขียวแล้ว จึงนึกถึงความหลังครั้งที่นำทัพไปโจมตีจางซิ่วเมื่อปีกราย ระหว่างเดินทัพนั้นขาดแคลนน้ำ เหล่าทหารหิวกระหายคอแห้งผาก เฉาเชาคิดแผนการขึ้นมาได้ ยกแส้ชี้ไปด้านหน้าแล้วบอกว่าที่นั่นมีป่าบ๊วยใหญ่ ทุกคนได้ยินแล้วต่างน้ำลายสอ ก็ไม่รู้สึกถึงความกระหายอีกเลย ต่อมา หวังบ๊วยดับกระหายจึงกลายเป็นสำนวนดัง 

แง่คิด : หากยังไม่อาจให้ของที่จับต้องได้ ก็ให้ความหวังกับเขาแทนไปก่อน

刘备承诺董承将联手除掉曹操,所以做贼心虚,时刻担心曹操起疑心。为了掩饰自己,每天亲自浇水种菜。曹操请他来喝酒,看见枝头梅子青了,就想起去年带兵攻打张绣时的一件往事:行军路上缺水,将士们口干舌燥。曹操心生一计,拿鞭子指着前方说那里有一大片梅林。大家一听直冒口水,就不感到口渴了。后来,望梅止渴成了一个有名的成语。

启发:如果暂时不能给予实物,那么就先给他一个希望。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

67. ต้มสุราคุยเรื่องผู้กล้า 煮酒论英雄


ในคราที่เฉาเชาและหลิวเป้ยดื่มสุรากันก็คุยถึงเรื่องผู้กล้าในแผ่นดิน หลิวเป้ยกล่าวถึงเยวี๋ยนซู่ เยวี๋ยนซ่าว หลิวเปี่ยว ซุนเช่อและหลิวจาง ล้วนแต่ถูกเฉาเชาปฏิเสธ เฉาเชากล่าวว่า “ผู้กล้านั้นเปรียบดั่งมังกร ขยายร่างใหญ่ได้หดร่างเล็กได้ จะงอก็ได้จะยืดก็ได้ ยามใหญ่บินทะยานกลางจักวาล ยามเล็กก็แฝงอยู่ในเกลียวคลื่น เมื่อสมปรารถนา ก็ตะลุยไปทั่วแห่งหน ขณะนี้ ผู้กล้าที่แท้จริงในแผ่นดินคงเหลือเพียงข้ากับท่านสองคนเท่านั้น” หลิวเป้ยนึกว่าเฉาเชามองออกถึงความทะเยอทะยานของตน จึงตกใจจนตะเกียบหล่นลงพื้นประจวบกับมีเสียงฟ้าผ่าพอดี เฉาเชาหัวเราะเยาะเขาในความขี้ขลาด กลัวฟ้าผ่า ก็ไม่ได้คิดระแวงอะไรมากมายในตัวหลิวเป้ยอีก

แง่คิด : ยามราบรื่นต้องระมัดระวัง ยามลำบากต้องอดทนอดกลั้น งอได้ยืดได้จึงจะเป็นผู้กล้าที่แท้จริง

曹操和刘备喝酒的时候谈论天下英雄,刘备提到袁术、袁绍、刘表、孙策、刘璋,都被曹操否定。曹操说:“英雄好比是龙,能大能小,能屈能伸。大则飞腾宇宙之间,小则隐于波涛之内。一旦得志,纵横四海。如今,天下真正的英雄只有你我两人而已。”刘备以为曹操识破了自己的野心,吓得筷子都掉在地上。正好一声雷响,曹操嘲笑他胆小怕打雷,就不再那么怀疑刘备了。

启发:顺境时谨慎,逆境时忍耐,能屈能伸才是真英雄。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

68. แอบชิ่งหนีไป 溜之大吉

68. แอบชิ่งหนีไป溜之大吉

หลังจากที่เยวี๋ยนซ่าวเอาชนะกงซุนจ้านได้ก็มีกำลังแข็งแกร่งขึ้น นับตั้งแต่ภายหลังจากเยวี๋ยนซู่สถาปนาตนเป็นจักรพรรดิแล้วถูกเฉาเชาโจมตีจนพ่ายแพ้ เมื่อจนตรอกไม่มีทางไปจึงนึกขึ้นได้ว่าจะพกตราแผ่นดินไปขอพึ่งใบบุญกับเยวี๋ยนซ่าวผู้เป็นพี่ชาย เฉาเชากังวลว่าพี่น้องร่วมมือกันจะยากต่อการรับมือ หลิวเป้ยจึงใช้โอกาสนี้ขออาสาไปสกัดกั้นเยวี๋ยนซู่ เฉาเชาอนุมัติกำลังทหารห้าหมื่นนายให้เขา เขาเก็บสัมภาระเตรียมออกเดินทางภายในคืนนั้น กวนอวี่และจางเฟยไม่เข้าใจว่าทำไมเขาต้องรีบด่วนขนาดนี้ เขาพูดว่า “ตอนนี้ข้าเหมือนนกในกรง ปลาในอวน ต่อจากนี้ไปก็จะเป็นปลาที่อยู่ในท้องทะเลกว้าง เป็นวิหคบนฟากฟ้าสีคราม” หลังจากที่เฉิงอวี้และกัวเจียรู้เข้า กล่าวกับเฉาเชาว่านี่เป็นการปล่อยเสือเข้าป่า เฉาเชารีบสั่งให้คนไปตามทันที แต่หลิวเป้ยปฏิเสธที่จะกลับมา

แง่คิด : อาศัยอยู่กับผู้อื่น ยากที่จะทำการได้ ปล่อยวางแล้วบุกลุยจึงจะสร้างอาณาจักรของตนได้

袁绍打败公孙瓒之后实力增强,袁术自从称帝被曹操打败以后,走投无路了才想起带着玉玺去投靠哥哥袁绍。曹操担心兄弟联手难以对付,刘备就趁机请求去拦截袁术。曹操批准了五万人马给他,他连夜收拾行李准备出发。关羽张飞不理解他为何如此急切,他说:“我现在是网中鱼笼中鸟,今后就是鱼入大海鸟上青天。”程昱和郭嘉知道后,说曹操这是放虎归山。曹操立即派人去追,但是刘备拒绝回来。

启发:寄人篱下难有所为,放手去闯才能开创自己的天地。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

69. การตายของเยวี๋ยนซู่ 袁术之死

69. การตายของเยวี๋ยนซู่ 袁术之死

ภายหลังจากเยวี๋ยนซู่สถาปนาตนเป็นจักรพรรดิ ผู้คนและญาติมิตรต่างก็พากันหักหลัง ตีตัวออกห่าง ทว่าหลังจากที่เยวี๋ยนซ่าวเอาชนะกงซุนจ้านได้ก็มีกำลังแข็งแกร่งขึ้น เขาคิดจะนำตราแผ่นดินมอบให้เยวี๋ยนซ่าว แต่ในระหว่างทางประสบกับการสกัดกั้นของหลิวเป้ย เขากล่าวด้วยความเดือดดาลว่า “แม้กระทั่งคนทอเสื่อต่ำต้อยไร้ชื่ออย่างเจ้ายังกล้าดูถูกข้า” แต่กองกำลังของเยวี๋ยนซู่สู้หลิวเป้ยไม่ได้ ทั้งยังถูกกองโจรระราน ประจวบกับขณะนั้นเป็นช่วงฤดูร้อนที่ร้อนระอุ เสบียงอาหารที่เหลือมีไม่มาก ทั้งยังหยาบ ยากที่จะกลืนกิน หลายๆคนในครอบครัวหิวตาย เขากินข้าวไม่ลง อยากดื่มน้ำผึ้ง คนครัวตอบเขาว่า “มีแต่น้ำเลือด ไม่มีน้ำผึ้ง” เยวี๋ยนซู่ตะโกนเสียงลั่น และกระอักเลือดตาย

แง่คิด : ยามประสบความสำเร็จไม่เห็นผู้อื่นอยู่ในสายตา เมื่อผิดหวังผู้คนและญาติมิตรต่างก็พากันหักหลัง ตีตัวออกห่าง

袁术称帝后众叛亲离,而哥哥袁绍打败公孙瓒后实力增强。他想把玉玺送给袁绍,可是中途遭受刘备的阻击,他气愤的说连这种编织凉席的无名小辈都敢轻视我。但是他的部队不仅打不过刘备,还受到土匪的欺负。此时正是炎热的夏天,粮食所剩无几,而且粗糙难吃,家人多有饿死。他吃不下饭,想喝蜂蜜。厨师回答他:“只有血水,没有蜜水!”袁术大叫一声,吐血而死!

启发:得志的时候目中无人,失意的时候众叛亲离。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

70. กรีธาทัพไปปราบเฉาเชา 征讨曹操

70. กรีธาทัพไปปราบเฉาเชา 征讨曹操

หลังจากที่หลิวเป้ยยืมกองกำลังทหารของเฉาเชาสู้รบกับเยวี๋ยนซู่จนได้รับชัยชนะ ก็ทำการยึดครองเมืองสวีโจวอีกครั้ง ซ้ำยังสังหารแม่ทัพของเฉาเชาจนตาย เขารู้ว่าเฉาเชาจะต้องมาล้างแค้น จึงกระตือรือร้นติดต่อกับเยวี๋ยนซ่าวเพื่อร้องขอความช่วยเหลือ เดิมทีเยวี๋ยนซ่าวเคียดแค้นที่หลิวเป้ยบีบคั้นเยวี๋ยนซู่จนตาย แต่ติดที่ว่าตอนนี้ศัตรูตัวฉกาจก็คือเฉาเชา จึงได้สั่งการให้เฉินหลินเขียนสาสน์ระดมพลในแผ่นดินร่วมกันปราบปรามเฉาเชา เฉาเชานอนไม่สบายอยู่บนเตียงได้อ่านสาสน์ปราบปรามตน ตกใจจนลุกเด้งขึ้นมาจากเตียง จากนั้นก็พูดพลางหัวเราะว่า แม้ว่าสำนวนการเขียนของเฉินหลินนั้นจะดีก็ตาม แต่น่าเสียดายที่เยวี๋ยนซ่าวอาจจะใช้คนไม่เป็น อย่างที่ได้คาดการณ์ไว้ กองทัพของเยวี๋ยนซ่าวตั้งอยู่กับที่ไม่เดินหน้า ได้แต่เพียงเฝ้าคุมเชิงกองทัพของเฉาเชาเท่านั้น ดังนั้นเฉาเชาด้านหนึ่งก็จู่โจมหลิวเป้ย ด้านหนึ่งก็ประกาศนิรโทษจางซิ่ว

แง่คิด : ด้ามปากกาสามารถทำในสิ่งที่ด้ามปืนทำไม่ได้

刘备借曹操的军队打败袁术之后就再次占据了徐州,还杀死了曹将。他自知曹操会来报复,就主动联系袁绍请求支援。袁绍本来痛恨刘备逼死袁术,但碍于当前的大敌是曹操,就令陈琳写檄文号召天下共讨曹操。曹操在病床上读到讨伐自己的檄文,吓得从床上跳了起来,然后笑着说陈琳文笔虽好可惜袁绍未必会用人。果然,袁绍大军驻足不前,只是与曹军对峙而已。所以,曹操一边攻打刘备,一边招安张绣。

启发:笔杆子可以发挥枪杆子起不到的作用。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

71. สวินอวี้วิจารณ์เยวี๋ยนซ่าว 荀彧评袁绍

71. สวินอวี้วิจารณ์เยวี๋ยนซ่าว 荀彧评袁绍

เยวี๋ยนซ่าวระดมพลในแผ่นดินปราบปรามเฉาเชา ข่งหรงเห็นว่าเยวี๋ยนซ่าวมีพลทหารมากมาย กองกำลังแข็งแกร่ง เสนอให้เฉาเชาขอเจรจาสงบศึก สวินอวี้เอือมระอา พูดพลางหัวเราะว่า กองกำลังของเยวี๋ยนซ่าวดูเหมือนว่าคนเยอะกำลังมาก แท้จริงแล้วล้วนแต่เป็นพวกที่ไร้ประโยชน์ เถียนเฟิงนิสัยแข็งกร้าว ล่วงละเมิดผู้บังคับบัญชาได้ง่ายๆ สวี่โยวชอบเอารัดเอาเปรียบ เสิ่นเพ่ยชอบเผด็จการ เฝิงจี้ชอบตัดสินอะไรโดยไม่มีหลักการ นักวางแผนพวกนี้ไม่อาจยอมซึ่งกันและกันได้ จะเกิดการรบรากันภายในเป็นแน่ ส่วนเหล่าทหารใต้บังคับบัญชาของเยวี๋ยนซ่าวมีเพียงแค่ความกล้าหาญของพวกไม่มีสติปัญญา ต่อให้เขามีกำลังเป็นล้านนาย ก็ไม่มีค่าอะไรที่จะพูดถึง ข่งหรงได้ฟังแล้วไม่มีคำพูดอะไรมาโต้แย้งได้

แง่คิด : การเป็นผู้นำ ควรจะต้องมีความสามารถในการแยกแยะจุดดีจุดด้อยของบุคคลที่มีความสามารถ จากนั้นใช้ให้พวกเขาทำในสิ่งที่แต่ละคนถนัด มิฉะนั้นแล้วก็จะเป็นกลุ่มหัวมังกุท้ายมังกร

袁绍号召天下讨伐曹操,孔融认为袁绍兵多将广、势力强大,主张曹操求和。荀彧嗤之以鼻,笑着说袁军貌似人多势众,其实都是无用之人。田丰性格刚烈容易犯上,许攸喜欢贪便宜,审配喜欢专权,逢纪容易武断。这些谋士不能彼此相容,肯定会内斗。至于袁绍手下的将军们只不过是匹夫之勇,哪怕他有百万之众,也不值一提。孔融听了无言以对。

启发:身为领导,应该有能力识别人才的优缺点,然后让他们各就各位,否则就是乌合之众。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

72. (กำลังดำเนินการ)

[next]

73. เปลือยกายตีกลอง 裸体击鼓

73. เปลือยกายตีกลอง 裸体击鼓


เดิมทีเฉาเชาใช้ให้ข่งหรงไปโน้มนาวให้หลิวเปี่ยวยอมจำนน แต่ข่งหรงแนะนำหมีเหิงซึ่งอายุยี่สิบสี่ปีแทนตน หมีเหิงได้พบกับเฉาเชา คุยโวว่าตนเองนั้นไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ไม่รู้ กับเบื้องบน สามารถช่วยเหลือให้ฮ่องเต้กลายเป็นราชาผู้รู้แจ้งได้ กับเบื้องล่าง สามารถเป็นอย่างข่งหรงที่ผลักดันส่งเสริมการอบรมสั่งสอน แถมยังบอกว่าขุนนางบุ๋นและแม่ทัพบู๊ของเฉาเชานั้นดีแต่เปลือก ล้วนแต่เป็นพวกขี้เมาหยำเป เฉาเชาให้เขาตีกลอง ไม่คาดว่าเขาจะถอดชุดเก่าออกหมด เปลี่ยนชุดใหม่อย่างโอหัง ณ ห้องโถงใหญ่ เฉาเชาด่าทอว่าเขาไร้ซึ่งมรรยาท เขาโต้กลับเฉาเชาว่า “การเปลื้องผ้าแสดงถึงความบริสุทธิ์ของข้า ที่ไม่มีกายใจขุ่นมัวสกปรกเช่นท่าน ข้าคือผู้เรืองนามของแผ่นดิน จะมาเป็นมือกลองให้คนอย่างท่านได้เยี่ยงไร”

แง่คิด : ชื่อเสียงที่ตนคุยโวออกมานั้นเป็นแค่สิ่งจอมปลอม ชื่อเสียงที่ผู้อื่นกล่าวชมออกมานั้นถึงจะเป็นของจริง

曹操本来派孔融去招降刘表,但孔融推荐二十四岁的祢衡代替自己。祢衡见到曹操,吹嘘自己天上地下无一不懂,上可以协助皇帝成为明君,下可以像孔子一样推行教化,还说曹操的文臣武将虚有其名,都是酒囊饭袋。曹操让他击鼓,他竟然在大堂上旁若无人的脱光旧衣换新衣。曹操骂他无礼,他回击曹操:“脱衣是显示我清白,不像你身心污浊!我是天下名士,怎能给你这种人当鼓吏呢?”

启发:自己吹嘘出来的名誉是虚的,别人称赞出来的名誉才是实的。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

74. รนหาที่ตายเอง 自找死路

74. รนหาที่ตายเอง 自找死路

เฉาเชาอดกลั้นความโกรธไว้ ใช้ให้หมีเหิงไปโน้มนาวให้หลิวเปี่ยวยอมจำนน หลิวเปี่ยวก็เกลียดชังเขา มีคนถามว่าเหตุใดหลิวเปี่ยวไม่ฆ่าเขาซะ หลิวเปี่ยวกล่าวว่า “เฉาเชาเกรงว่าจะสูญเสียใจผู้คนไป เลยคิดจะยืมมือข้าสังหารหมีเหิง ให้ข้าเป็นแพะรับบาป” ดังนั้นจึงให้เขาไปพบกับหวงจู่ หวงจู่ถามเขาว่าในเมืองหลวงมีใครที่มีความสามารถอยู่บ้าง เขาบอกว่า “มีเพียงสองคน คือข่งหรงลูกชายคนโต และหยางซิวลูกชายคนเล็กของข้า” หวงจู่ถามอีกว่า “ถ้าเช่นนั้น เจ้าคิดว่าข้าเป็นเช่นไร” หมีเหิงตอบว่า “พระโพธิสัตว์โคลนภายในวัด แม้ว่าจะไดรับการเซ่นไหว้บูชา แต่ไม่ศักดิ์สิทธิ์อะไร” หวงจู่ทนต่อไปไม่ไหวจึงฆ่าเขาทิ้ง หลังจากที่เฉาเชาได้ทราบก็หัวเราะลั่น กล่าวว่า “เจ้าปัญญาชนผู้โง่เขลา ตายเพราะลิ้นตัวเอง”

แง่คิด : ขงจื่อกล่าวว่า “การกระทำต้องฉับไว แต่คำพูดต้องเชื่องช้า”

曹操忍住愤怒令祢衡去招降刘表。刘表也讨厌他,有人问刘表为何不杀他。刘表说:“曹操怕失人心,想借我的手杀祢衡,让我背黑锅。”于是派他去见黄祖。黄祖问他京城里都有些什么人才。他说:“只有两个。我的大儿子孔融和小儿子杨修。”黄祖又问:“那你看我怎么样呢?”尔衡回答说:“庙里的泥菩萨,虽然受到供奉,却不灵验!”黄祖忍无可忍杀了他。曹操知道后大笑说:“愚蠢的文人,舌头杀死自己!”
启发:孔子曰:“敏于行而讷于言。”Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

75. จุดยืนชัดเจน 立场分明

75. จุดยืนชัดเจน 立场分明

คราที่เฉาเชาใช้ให้หมีเหิงไปโน้มนาวให้หลิวเปี่ยวยอมจำนน ทูตของเยวี๋ยนซ่าวก็ได้มาถึง หลิวเปี่ยวยกชูเม็ดหมากรุกขึ้น ลังเลอยู่อย่างนั้น หานซงกล่าวว่า “ตอนนี้เฉาเชากับเยวี๋ยนซ่าวต่างสู้กันอยู่ หากท่านคิดจะทำการณ์ใหญ่ ก็ต้องรีบคว้าโอกาสไว้ ถ้าไม่อย่างนั้นก็ต้องยอมจำนนต่อเฉาเชาโดยเร็ววัน” หลิวเปี่ยวใช้ให้เขาไปพบกับเฉาเชาเพื่อทำความเข้าใจสถานการณ์ หานซงกล่าวว่า “ตอนนี้ข้าเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาของท่าน อุทิศตนรับใช้ท่าน หากทางราชสำนักมอบตำแหน่งขุนนางให้ข้า ข้าก็จะไม่เป็นคนของท่านอีกต่อไป” เฉาเชามอบตำแหน่งขุนนางให้เขาตามคาด หลิวเปี่ยวเห็นว่าเขามีจิตใจไม่ซื่อสัตย์ จะสังหารเขา เขาตะโกนลั่นว่า “ข้าบอกกับท่านก่อนแล้ว ตอนนี้ไม่ใช่ข้าทำไม่ดีต่อท่าน แต่เป็นท่านเองที่ทำไม่ดีต่อข้า” หลิวเปี่ยวก็เลยจำใจต้องปล่อยเขาไป

แง่คิด : แสดงจุดยืนชัดเจนตั้งแต่แรก ภายหลังถึงจะมีทางลงได้

曹操派祢衡来招降刘表的时候,袁绍的使者也来了。刘表举棋不定。韩嵩说:“现在曹操和袁绍相争。如果您想干一番大事,就抓紧机会。否则就趁早投降曹操。”刘表派他先去见曹操了解情况。韩嵩说:“现在我是您的属下为您效劳。如果朝廷授予我官职,我就不再是您的人了。”曹操果然授予他官职。刘表认为他不忠心,要杀他。他大叫:“我有言在先。现在不是我对不起你,而是你对不起我!”刘表只好放了他。

启发:事先表明立场,事后才有台阶可下。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

76. แพทย์นามจี๋ผิง 医生吉平

76. แพทย์นามจี๋ผิง 医生吉平

ต่งเฉิงได้รับคำสั่งลับจากฮ่องเต้ให้ไปลอบสังหารเฉาเชาจึงร่วมมือกับหหลิวเป้ยและคนอื่นๆเตรียมปฏิบัติการ เขาเชิญแพทย์นามจี๋ผิงให้ใส่ยาพิษในยาของเฉาเชา แต่โดนเฉาเชาพบเข้า เฉาเชาทรมานเขา ซ้ำยังบีบบังคับให้เขายอมรับสารภาพถึงคนบงการ เขาบอกว่าตนเองนั้นถูกสวรรค์ใช้ให้มา เฉาเชาอับอายจนกลายเป็นโทสะ ทรมานเขาจนถึงขั้นร่างกายไม่มีชิ้นดี ได้ตัดนิ้วของเขา ซ้ำยังตัดลิ้นของเขาด้วย จี๋ผิงกล่าวว่า “ทนไม่ไหวแล้ว ปล่อยข้าไปเถอะ ข้าขอยอมรับสารภาพ” เขาคำนับพระราชวังที่อยู่ไกลลิบ กล่าวว่า “ไม่มีกำลังพอที่จะสังหารโจรร้าย เป็นเจตจำนงของสวรรค์” จากนั้นก็ทุ่มกำแพงปลิดชีพตนเอง เฉาเชาออกคำสั่งให้แยกชิ้นส่วนศพ แสดงต่อสาธารณชน

แง่คิด : ที่กล่าวว่าเป็นเจตจำนงของสวรรค์นั้น แท้จริงแล้วมักจะขึ้นอยู่กับการกระทำของคน

董承收到皇帝谋杀曹操的密令,就联合刘备等人准备行动。他请医生吉平在曹操的药里下毒,但是被曹操发现。曹操折磨他,逼他招供主谋。他说自己是上天派来的。曹操恼羞成怒,折磨他直到体无完肤,又砍了他的手指,还要割他的舌头。吉平说:“受不了,放开我吧,我招供!”他遥拜皇宫,说:“无力杀贼,天意啊!” 然后就撞墙自杀。曹操命令分尸示众。

启发:所谓的天意,其实往往取决于人为。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

77. เฉาเชาไต่สวนความผิด 曹操问罪

77. เฉาเชาไต่สวนความผิด 曹操问罪

หลังจากที่ต่งเฉิงผู้เป็นพี่ชายของพระมเหสีลอบสังสารเฉาเชาล้มเหลวก็ถูกสังหาร เดิมทีเฉาเชาคิดจะอาศัยโอกาสนี้กำจัดฮ่องเต้ออกไป แต่เกรงว่าประชาชนจะไม่ยอมรับ ก็เลยพกกระบี่เข้าวังมาไต่สวนความผิดด้วยท่าทางที่ดุดันเหิมเกริม ฮ่องเต้หน้าถอดสี ตัวสั่นงันงก เฉาเชาจะสังหารพระชายาต่งซึ่งเป็นน้องสาวของต่งเฉิง จักรพรรดิเซี่ยนตี้ร้องขอความเมตตา กล่าวว่า พระชายาตั้งครรภ์ได้ห้าเดือนแล้ว โปรดจงอภัยโทษให้ เฉาเชาไม่ยอม พระชายาร้องขอความเมตตา กล่าวว่า รอให้คลอดโอรสน้อยออกมาก่อนค่อยสังหารเถิด เฉาเชายังคงไม่ยอม ท้ายที่สุดพระชายาต่งร้องขอให้เก็บศพในสภาพสมบูรณ์ เฉาเชาออกคำสั่งให้รัดคอนางจนสิ้นใจอยู่นอกประตูพระราชวัง จักรพรรดิฮั่นเซี่ยนตี้ทำอะไรไม่ได้ ร้องไห้ดั่งสายฝนโปรยปราย พูดพลางร่ำไห้ว่า “อยู่ใต้ยมโลกก็โปรดอย่าได้ตำหนิข้าเลย!”

แง่คิด : ก่อนจะทำเรื่องอันตรายต้องวางแผนทางหนีทีไล่ให้ดีเสียก่อน มิฉะนั้นหลังจากที่ล้มเหลวจะทำให้คนรอบตัวมีผลกระทบไปด้วย

国舅董承谋杀曹操失败之后被杀。曹操本想借机废掉皇帝,但是又怕天下不服,就气势汹汹的带剑入宫来问罪。皇帝大惊失色战战兢兢。曹操要杀董承的妹妹董皇妃,献帝求情说皇妃已经怀孕五个月,请求饶恕。曹操不许。皇后求情说等生下小孩再杀吧,曹操还是不许,最后董皇妃请求全尸。曹操下令把她勒死在皇宫门外。汉献帝无能为力泪如雨下,哭着说:“九泉之下请不要埋怨我啊!”

启发:冒险之前先要安排好后路,否则失败后会牵连到身边的人。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

78. พลาดโอกาสทอง 错失良机

78. พลาดโอกาสทอง 错失良机


เพราะเหตุว่าหลิวเป้ยคิดวางแผนลอบสังหารเฉาเชา จึงถูกเฉาเชาโจมตี เขากระวีกระวาดขอความช่วยเหลือจากเยวี๋ยวซ่าว นักวางแผนนามเถียนเฟิงแนะนำให้เยวี๋ยวซ่าวอาศัยจังหวะจู่โจมเมืองสวี่ตู แย่งชิงตัวโอรสสวรรค์กลับมา เขากล่าวว่า “นี่เป็นความคิดที่ดีจริงๆ ทว่าลูกชายคนเล็กล้มป่วย ข้าไม่มีกระจิตกระใจหรอก” เถียนเฟิงทอดถอนใจ กล่าวว่า “เวลาสำคัญเช่นนี้ กลับบอกว่าลูกป่วย น่าเสียดายโอกาสทองนี้จริงๆ!” หลังจากที่เฉาเชาได้รับชัยชนะกลับมา หลิวเป้ยยุยงให้เยวี๋ยวซ่าวไปโจมตีเมืองสวี่ตูอีกครั้ง เถียนเฟิงวิเคราะห์ว่า โอกาศทองได้ผ่านไปแล้ว ตอนนี้กำลังของเฉาเชาเข้มแข็งและเกรียงไกร ไม่เอื้อต่อการโจมตี เยสี๋ยวซ่าวไม่พอใจเป็นอย่างมาก นำเขาขังไว้ในคุก เกือบจะสังหารเขา

แง่คิด : ยาดีขมปาก เป็นคุณต่อการรักษาโรค คำตักเตือนขัดหู เป็นประโยชน์ต่อการนำไปปฏิบัติ

刘备因为企图谋杀曹操而受到曹操攻打,他急忙向袁绍求助。谋士田丰建议袁绍趁机袭击许都,抢回天子。他说:“这的确是个好主意,可是小儿子病了,我没心情。”田丰叹气说:“这么重要的时刻,却说孩子生病。真是可惜这个机会!”曹操凯旋后,刘备怂恿袁绍再去攻打许都。田丰分析说良机已经过去,如今曹操力量强大,攻打不利。袁绍听了很不高兴,把他关进牢里,差一点就杀了他。

启发:良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

79. กวนอวี่ยอมจำนน 关羽投降

79. กวนอวี่ยอมจำนน 关羽投降

หลิวเป้ยหนีไปพึ่งใบบุญเยวี๋ยนซ่าวเพียงลำพัง เพราะเหตุว่ากวนอวี่ปกป้องคุ้มครองครอบครัวของหลิวเป้ยจึงโดนกองทัพของเฉาเชาล้อมไว้ เฉาเชารักและเห็นคุณค่าในผู้ที่มีความสามารถ จึงใช้ให้จางเหลียวมาโน้มน้าวให้ยอมจำนน จางเหลียวพูดโน้มน้าวกวนอวี่ว่า หากไม่ยอมจำนนมีเพียงแต่จะตายลูกเดียว นอกจากนี้ยังจะทำให้พี่สะใภ้ทั้งสองเดือดร้อน หากยอมจำนน ต่อจากนี้ไปยังมีโอกาสได้รวมตัวกับหลิวเป้ย ท้ายที่สุดกวนอวี่เห็นชอบที่จะยอมจำนน แต่ว่าได้เอ่ยข้อแม้สามประการออกมา ข้อหนึ่งคือยอมจำนนต่อฮ่องแต่ ไม่ยอมจำนนต่ออัครเสนาบดี ข้อสองต้องรับประกันความปลอดภัยของพี่สะใภ้ทั้งสอง ข้อสามคือพอทราบข่าวของหลิวเป้ย ก็จะพาพี่สะใภ้ทั้งสองไปหาเขาทันที ไม่คาดว่าเฉาเชาจะยอมรับกับข้อแม้สามประการนี้

แง่คิด : ตราบใดที่ขุนเขาเขียวขจียังคงอยู่ อย่าได้กลัวไม่มีฟืนเผา รักษาตนไว้ ถึงจะมีอนาคต

刘备独自逃去投靠袁绍,关羽因为保护刘备的家人而被曹军包围。曹操爱惜人才,就派张辽来劝降。张辽劝关羽说如果不投降只有死路一条,而且还连累两个嫂嫂。如果投降,今后还有与刘备相聚的机会。关羽最终同意投降,但是提出三个条件:第一是投降皇帝不投降丞相,第二要保证两个嫂嫂的安全,第三是一旦知道刘备的消息,就立刻带嫂嫂去找他。曹操竟然接受了这三个条件。

启发:留得青山在,不怕没柴烧。保存自己,才有将来。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

80. ตัวอยู่ที่ค่ายของเฉาเชา ใจอยู่ที่ดินแดนฮั่น 身在曹营心在汉

80. ตัวอยู่ที่ค่ายของเฉาเชา ใจอยู่ที่ดินแดนฮั่น 身在曹营心在汉

ความเอาใจใส่ที่เฉาเชามีต่อกวนอวี่นั้นทั่วถึงเป็นอย่างดี มักจัดงานเลี้ยงต้อนรับเขาเป็นประจำ ทั้งยังมอบคฤหาสน์ สาวงาม ทรัพย์สินเงินทองและตำแหน่งขุนนางให้เขา เฉาเชาเห็นว่าเสื้อคลุมทหารของเขาทั้งเก่าและขาด จึงมอบชุดใหม่ให้เขา เขากลับใส่ตัวใหม่ไว้ข้างใน ใส่ตัวเก่าไว้ข้างนอก เฉาเชาหัวเราะเยาะเขาที่มัธยัสถ์จนเกินไป เขากล่าวว่า “ตัวเก่าเป็นตัวที่หลิวเป้ยมอบให้ เห็นเสื้อผ้าก็เหมือนเห็นตัวเขา” เฉาเชานำม้าเซ็กเธาว์ของหลวี่ปู้มอบให้เขา เขากล่าวอย่างดีใจว่า “หากทราบว่าท่านพี่อยู่ที่ใด ข้าก็จะสามารถควบม้าเร็วตัวนี้ไปหาเขา!” เฉาเชาตอนนี้ถึงได้ตระหนักว่าไม่มีทางที่จะซื้อใจกวนอวี่ได้

แง่คิด : การซื้อใจคน ใช้วัตถุสิ่งของเห็นผลไว ใช้ความจริงใจเห็นผลระยะยาว

曹操对关羽的关怀无微不至,常常宴请他,还送他住宅、美女、钱财和官位。曹操见他战袍破旧,就送了他一件新的。他却把新的穿在里面,旧的穿在外面。曹操笑他太节俭,他说:“旧的是刘备送的,见衣如见人!”曹操把吕布的赤兔马送给他,他高兴的说:“如果知道兄长在哪里,我就可以骑这匹快马去找他!”曹操这才意识到无法收买关羽之心。

启发:收买人心,使用物质见效快,使用真情见效久。
[next]

81. กวนอวี่ไร้มารยาท 关羽失礼

81. กวนอวี่ไร้มารยาท 关羽失礼

หลังจากที่กวนอวี่ทราบข่าวของหลิวเป้ยก็ต้องการลาจากเฉาเชา เฉาเชาจงใจหลบหน้าหายไป กวนอวี่จำใจต้องพาพี่สะใภ้ทั้งสองจากไปโดยไม่กล่าวลา ก่อนจะไปได้นำข้าวของเงินทองที่เฉาเชามอบให้ปิดผนึกเก็บรักษาไว้ทั้งหมด เฉาเชาทอดถอนใจว่าบุคคลเช่นนี้มีความจงรักภักดี พึ่งพาอาศัยได้ น่าเคารพศรัทธา ในเมื่อไม่สามารถรั้งไว้ได้ ก็ปล่อยไปตามน้ำ สู้รักษาน้ำใจคนเสียดีกว่า เขาพร้อมด้วยนายพลกลุ่มหนึ่งไล่ตามกวนอวี่ไปจนทัน มอบเสื้อคลุมสีสันแวววับจับตาให้ชุดหนึ่ง กวนอวี่ไม่ได้ลงจากม้ามารับ แต่กลับใช้มีดใหญ่ตวัดเอาเสื้อคลุมมา สวีฉู่ไม่พอใจความไร้มารยาทของเขา เฉาเชากล่าวว่า “เขาโดดเดี่ยวเพียงลำพัง พวกเรามีสิบกว่าคน เขาจะไม่ระแวดระวังได้เช่นไร?”

แง่คิด : เอาใจเขามาใส่ใจเรา ผู้ยิ่งใหญ่ไม่คิดถือโทษคนต่ำต้อย

关羽知道刘备的消息后就要跟曹操辞别,曹操故意躲避不见。关羽只好带着两个嫂嫂不辞而别,临走前把曹操所赠的财物全部封存。曹操感慨这种人忠诚可靠,值得敬佩,既然挽留不住,不如顺水推舟作个人情。他带着一群将领追上关羽,赠送一件锦袍。关羽没有下马接受,而是用大刀把袍子挑过来。许褚不满他的无礼,曹操说:“他单独一人,我们几十人,他怎能不小心谨慎?”

启发:将心比心,大人不计小人过。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

82. เฉาเชาล่อลวงข้าศึก 曹操诱敌

82. เฉาเชาล่อลวงข้าศึก 曹操诱敌

เยวี๋ยวซ่าวได้รับการยุยงจากหลิวเป้ยให้ยกทัพไปปราบเฉาเชา ก่อนที่เฉาเชาจะเข้าประจัญบาน ได้ออกคำสั่งให้หน่วยเสบียงเดินนำไปก่อน กองกำลังทหารศึกให้ตามหลัง ผู้ใต้บังคับบัญชาไม่เข้าใจ เพราะว่าการให้หน่วยเสบียงอยู่ด้านหน้านั้นง่ายต่อการถูกปล้น แต่ทว่าเฉาเชาไม่สนใจเลยแม้แต่น้อย เป็นไปตามที่ผู้ใต้บังคับบัญชาคาดการณ์ไว้ กองทหารพลาธิการประสพกับข้าศึก ต่างพากันวิ่งหนีเตลิด เสบียงจำนวนมากเสียหายอย่างหนัก เฉาเชาก็ได้สั่งการให้ปล่อยม้าศึกทั้งหมด เหล่าทหารได้สูญเสียเสบียงไปแล้ว ครั้นเห็นว่าจะสูญเสียม้าศึกไปอีก ก็ร้องขอให้นำตัวม้าศึกกลับมา สวินโยวกำลังจะคัดค้าน แต่เห็นว่าเฉาเชายิ้มให้เขาก็เลยไม่ได้กล่าวอะไร ประจวบกับที่กองกำลังทหารของนายพลเยวี๋ยนต่างวุ่นอยู่กับการแย่งม้าศึกอยู่นั้น เฉาเชาออกคำสั่งให้ทำการจู่โจม ทำให้กองทัพของนายพลเยวี๋ยนพ่ายแพ้ครั้งใหญ่

แง่คิด : หากคู่ต่อสู้เพราะเหตุว่าเกิดความหวั่นไหวกับผลประโยชน์เพียงเล็กน้อย ถ้าอย่างนั้นการสะกิดเพียงนิดเดียวก็ทำให้พังทลายเป็นแน่

袁绍受刘备的怂恿出兵攻曹。曹操迎战之前下令粮草先行,作战部队随后。部下不理解,因为粮草在前容易被抢,但是曹操毫不在意。不出部将所料,后勤部队遇到敌人纷纷逃跑,损失了大量粮草。曹操又下令放走所有战马。部将们已经失去了粮草,眼看又要失去战马,就请求收回战马。荀攸正要反对,但是看见曹操对他笑也就没说什么。正当袁军忙着争抢战马的时候,曹操下令出击,大败袁军。

启发:如果对手因为一点小利益而心动,那就必然不堪一击。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

83. พ่อเสือไม่มีลูกเป็นสุนัข 虎父无犬子

83. พ่อเสือไม่มีลูกเป็นสุนัข 虎父无犬子

ซุนเช่อและซุนเจียนผู้เป็นบิดามีความห้าวหาญและแกร่งกร้าวเช่นเดียวกัน เฉาเชากล่าวอย่างทอดถอนใจว่าราชสีห์ตัวนี้ยากต่อการรับมือเป็นอย่างมาก เยวี๋ยนซ่าวก็มักพูดบ่อยๆว่า หากมีลูกเช่นนี้ ตายไปก็ไม่มีอะไรต้องเสียใจ! ครั้งที่ซุนเช่อออกล่าสัตว์ ถูกนักฆ่าจู่โจม โดนพิษได้รับบาดเจ็บ แพทย์กล่าวว่า สงบจิตสงบใจพักรักษาตัวสักระยะก็จะหายดีเป็นปกติ แต่ว่าอารมณ์ของเขานั้นหุนหันพลันแล่น ซุนเช่อใช้ให้ทูตไปเข้าพบเฉาเชาเพื่อร้องขอตำแหน่งขุนนาง เฉาเชาไม่ให้ ทำให้เขาแค้นเคืองอยู่ในใจ ทูตรายงานว่า “กัวเจียผู้เป็นนักวางแผนของเฉาเชากล่าวว่าท่านประมาทเลินเล่อ อารมณ์ฉุนเฉียว จะต้องตายใต้เงื้อมือของคนต่ำทรามเป็นแน่” ซุนเช่อเดือดดาลเป็นอย่างยิ่ง ปฏิญาณว่าจะบุกโจมตีเฉาเชา

แง่คิด : ควบคุมตนเองไม่ได้ ก็จะทำให้ตกเป็นทาสของอารมณ์

孙策和父亲孙坚一样勇猛刚烈,曹操感叹说这头狮子很难对付,袁术也常常说如果有这样的儿子死而无憾!孙策打猎的时候受到刺客袭击,受伤中毒。医生说心平气和的修养一段时间就会康复,但是他脾气暴躁。孙策派使者去见曹操要求官位,曹操不给,他怀恨在心。使者报告说:“曹操的谋士郭嘉说你大意急躁,一定会死于小人之手。”孙策大怒,发誓要进攻曹操。

启发:控制不住自己,就会变成情绪的奴隶。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

84. คำสั่งเสียของซุนเช่อ 孙策遗嘱

84. คำสั่งเสียของซุนเช่อ 孙策遗嘱

เยวี๋ยนซ่าวนัดหมายกับซุนเช่อร่วมมือกันต่อต้านเฉาเชา ซุนเช่อดีใจเป็นอย่างยิ่ง จัดงานเลี้ยงฉลองให้กับนักการทูต บังเอิญมีนักบวชลัทธิเต๋าผู้มีอาคมขลังผ่านมาพอดี ผู้คนต่างพากันเข้าพบคารวะ ซุนเช่อเดือดดาลเป็นอย่างยิ่ง คิดว่านักบวชลัทธิเต๋าเอาเรื่องผีสางเทวดามาลวงล่อใจคน จึงสังหารนักบวชลัทธิเต๋าโดยไม่ฟังคำห้ามปรามของมารดาและผู้ใต้บังคับบัญชา หลังจากนั้นวิญญาณของนักบวชลัทธิเต๋ายังคงไม่ไปไหน กระตุ้นให้ไฟโกรธในตัวของซุนเช่อลุกโชน ทำให้แผลเก่ากำเริบ ก่อนเขาจะสิ้นใจได้มอบตำแหน่งให้กับซุนเฉวียน กล่าวว่า “เรื่องโจมตีข้าศึกเจ้าสู้ข้าไม่ได้ เรื่องบริหารจัดการข้าสู้เจ้าไม่ได้ จงถนอมรักษาการงานของตระกูลซุนไว้ให้ดีล่ะ” และได้กำชับน้องคนอื่นๆให้คอยช่วยเหลือประคับประคองซุนเฉวียนอย่างซื่อสัตย์และภักดี มิฉะนั้นแล้วหลังจากตายไปจะไม่ได้ฝังที่สุสานบรรพบุรุษ ซุนเช่อซึ่งอายุได้ยี่สิบหกปีก็สิ้นใจไปก่อนวัยอันควรด้วยประการฉะนี้

แง่คิด : บุคคลใจร้อนเหมาะแก่การก่อตั้งกิจการ บุคคลใจเย็นเหมาะแก่การทำตามกรอบ

袁绍约孙策联手对付曹操。孙策大喜,宴请使者。正巧有个法术灵验的道士经过,人们纷纷参拜。孙策大怒,认为道士装神弄鬼迷惑人心,不顾母亲和部下的劝阻杀了道士。之后道士阴魂不散,刺激孙策怒火中烧,旧伤发作。他死前传位孙权,说:“冲锋陷阵你不如我,经营管理我不如你。好好珍惜孙氏的家业吧!”又嘱咐其他弟弟要忠心辅助孙权,否则死后不得入祖坟。 二十六岁的孙策就这样英年早逝。

启发:急躁之人适合创业,冷静之人适合守成。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

85. ขอคำปรึกษาจากหลู่ซู่ 请教鲁肃

85. ขอคำปรึกษาจากหลู่ซู่ 请教鲁肃

ก่อนที่ซุนเช่อใกล้จะสิ้นใจ ได้กำชับซุนเฉวียนให้ปฏิบัติต่อคนสนิทเก่าของพ่อและพี่ชายอย่างดี โดยเฉพาะเรื่องภายในให้ขอคำปรึกษาจากจางเจ้า เรื่องภายนอกให้ขอคำปรึกษาจากโจวอวี๋ โจวอวี๋เชิญตัวหลู่ซู่มา ซุนเช่อขอคำปรึกษาจากหลู่ซู่ตั้งแต่เช้าจรดค่ำอย่างไม่รู้เหน็ดรู้เหนื่อย เขาถามว่า “ราชวงศ์เกิดความเสื่อมถอย วีรบุรุษกำเนิดขึ้นรอบด้าน หากว่าข้าวางแผนจะกำจัดเฉาเชา ทำให้ราชวงศ์รุ่งเรืองขึ้นอีกครั้ง เจ้าเห็นว่าอย่างไรบ้าง” หลู่ซู่ตอบว่า “ราชวงศ์ไม่มีทางเจริญรุ่งเรืองขึ้นอีกครั้งได้ เฉาเชาก็ยากที่จะกำจัดทิ้ง ท่านควรจะรักษาทางตะวันออกของแม่น้ำฉางเจียงให้มั่นคงเสียก่อน จากนั้นค่อยอาศัยจังหวะที่ทางเหนือเกิดความวุ่นวายจากภัยสงคราม เข้ายึดครองเมืองจิงโจวของหลิวเปี่ยว ได้แนวป้องกันทางแม่น้ำฉางเจียงเส้นนี้มา จากนั้นค่อยสถาปนาตนเป็นจักรพรรดิ เพื่อที่จะได้มาซึ่งแผ่นดิน” ซุนเฉวียนกระจ่างแจ้งขึ้นมาในทันที ภายหลังเขาให้ความนับถือกับนักปราชณ์ราชบัญฑิต รวบรวมผู้ที่มีความสามารถได้มากขึ้น ได้ใจของผู้คนอย่างล้นหลาม

แง่คิด : สร้างอุดมการณ์ที่กว้างไกล จากนั้นค่อยบริหารอย่างเป็นขั้นตอน

孙策临死前嘱咐孙权要善待父兄旧人,特别是内事请教张召外事请教周瑜。周瑜请来了鲁肃,孙策从早到晚不知疲倦的向鲁肃请教,他问:“皇室颓废,英雄四起。如果我打算消灭曹操、重振皇室,你看怎么样?”鲁肃答道:“皇室无法复兴,曹操也难消灭。你应该先站稳江东,以后趁北方战乱占领刘表的荆州,得到长江这条防线,然后称帝,以图天下。”孙权恍然大悟。之后他礼贤下士,招揽到更多人才,大获人心。

启发:树立远大理想,然后分阶段执行。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

86. ทิ้งทรัพย์สินของครอบครัวจบหมดสิ้น 散尽家财

86. ทิ้งทรัพย์สินของครอบครัวจบหมดสิ้น 散尽家财

หลังจากที่ซุนเช่อสืบทอดอำนาจของพี่ชายแล้ว ได้ร้องขอให้เฉาเชาเข้าร่วมเป็นพันธมิตร ภายใต้ความโกรธแค้น เยวี๋ยนซ่าวนำทหารจำนวนเจ็ดแสนนายบุกโจมตีเฉาเชาอีกครั้ง นักวางแผนนามจวีโซ่วได้เตือนให้เยวี๋ยนซ่าวระมัดระวังในการใช้คน เยวี๋ยวซ่าวกล่าวอย่างหยิ่งผยองว่า “เจ้าคงไม่รู้หรอกว่านายพลของข้าเก่งกาจเพียงใด?” เขาเคยแอบพูดโน้มน้าวใจเยวี๋ยนซ่าวให้สังหารหลิวเป้ย ไม่คาดเลยว่าเยวี๋ยนซ่าวจะด่าทอเขาต่อหน้าหลิวเป้ย เขาเห็นว่าเยวี๋ยซ่าวไม่ฟังคำแนะนำก็เลยทิ้งทรัพย์สินของครอบครัวจบหมดสิ้น กล่าวว่าถ้าหากเยวี๋ยนซ่าวเป็นฝ่ายชนะเขาก็จะได้รับรางวัลตอบแทน ถ้าหากพ่ายแพ้ก็จะโดนลงโทษ เขาเอ่ยว่าคุมเชิงกับเฉาเชาเป็นระยะเวลานานๆ กองกำลังของเฉาเชาจะมีเสบียงไม่เพียงพอและจะต้องเป็นฝ่ายพ่ายแพ้ไปโดยไม่ต้องรบรา เยวี๋ยนซ่านไม่เพียงแต่จะไม่ฟังแล้ว ยังส่งตัวเขาเข้าคุกอีกด้วย

แง่คิด : หยิ่งผยองและอวดดี ไม่ฟังคำของผู้อื่น เป็นหนทางแห่งความพ่ายแพ้

孙权继承了兄长的权力之后,请求跟曹操结盟。袁绍一怒之下率兵七十万再攻曹操。谋士沮授提醒袁绍小心用人,袁绍骄傲的说:“你哪里知道我大将的厉害?” 他曾悄悄劝袁绍杀刘备,袁绍竟然当着刘备的面骂他。他看袁绍不听建议就散尽家财,说如果袁绍胜利自己能会得到奖赏,如果失败就会被惩罚。他提出跟曹操长期对峙,曹军粮草不济必然不战自败。袁绍不仅不听,还把他关进监狱。

启发:骄傲自大,不听人言,失败之道。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

87. เปลือยเท้าต้อนรับสวี่โยว 赤脚迎许攸

87. เปลือยเท้าต้อนรับสวี่โยว 赤脚迎许攸

เดิมทีสวี่โยวเป็นนักวางแผนของเยวี๋ยนซ่าว เขาทราบว่าเฉาเชาขาดแคลนเสบียง อีกทั้งเมืองสวี่ชางก็ว่างเปล่า จึงแนะนำให้ซุ่มโจมตีเมืองสวี่ชาง เยวี๋ยนซ่าวไม่เพียงแต่ไม่ฟังแล้ว ยังสงสัยว่าเขาสมคบคิดกับเฉาเชา เขาแหงนหน้าขึ้นฟ้า ทอดถอนใจกล่าวว่า “คำเตือนที่ซื่อตรงฟังแล้วขัดหู ไม่มีค่าอะไรเลยจริงๆที่จะร่วมมือทำงานกับคนเช่นนี้!” จากนั้นก็ชักดาบออกมาสังหารตน ผู้คนรอบข้างเตือนเขาว่าเหตุใดจึงไม่ไปพึ่งใบบุญกับเฉาเชา ได้ยินว่าสวี่โยวมาถึง เฉาเชาไม่ทันใส่รองเท้าก็วิ่งออกมาต้อนรับขับสู้ ปรบมือยิ้มร่ามาแต่ไกล ซ้ำยังเป็นฝ่ายคุกเข่าคำนับก่อนด้วย สวี่โยวพูดอย่างตาลีตาลานว่า ข้าเป็นแค่ประชาชนธรรมดาคนหนึ่ง มิบังอาจน้อมรับพิธีรีตองอันยิ่งใหญ่ของท่านอัครเสนาบดี เฉาเชากล่าวว่า “เราเป็นเพื่อนเก่าเพื่อนแก่กัน ไม่ต้องไปใส่ใจกับเรื่องตำแหน่งหรอก!”

แง่คิด : ต้องใจกว้างจึงจะยิ่งใหญ่ได้

许攸本来是袁绍的谋士。他知道曹操缺少粮草,而且许昌空虚,就建议偷袭许昌。袁绍不但不听,还怀疑他勾结曹操。他仰天长叹说:“忠言逆耳。真是不值得跟这种人共事!”然后就要拔剑自杀,身边的人提醒他为什么不去投靠曹操。听说许攸到来,曹操来不及穿鞋就跑出去欢迎,远远的就拍手大笑,还先跪拜。许攸慌忙的说一介平民不敢接受丞相大礼。曹操说:“我们是老朋友,不要看地位!”

启发:有容乃大。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

88. ยุทธการที่กวนตู้ 官渡之战

88. ยุทธการที่กวนตู้ 官渡之战

เฉาเชากับเยวี๋ยนซ่าวคุมเชิงกันอยู่ที่กวนตู้ เขารับฟังคำแนะนำของสวี่โยว เป็นผู้นำพลทหารไปเผาทำลายเสบียงของกองทัพเยวี๋ยนซ่าวที่อูเฉาด้วยตนเอง เฉาเชาควบม้านำอยู่ข้างหน้า นำเหล่าทหารหาญบุกตะลุยไปข้างหน้าอย่างองอาจ เผาเสบียงจนวอดวายภายในคราเดียว เยวี๋ยนซ่าวใช้ให้คนไปโจมตีค่ายของเฉาเชา คิดไม่ถึงว่าจะถูกดักซุ่ม ทำให้ใจคนในกองทัพของเยวี๋ยนซ่าวนั้นหวาดหวั่นขวัญผวา สวี่โยวเสนอแผนการ ให้เฉาเชาป่าวประกาศว่าจะตัดขาดแนวหลังของกองทัพเยวี๋ยนซ่าว เยวี๋ยนซ่าวหลงเชื่อเป็นจริงเป็นจัง จึงแบ่งกองกำลังไปคุ้มกันทัพหลัง ผลสุดท้ายทำให้กำลังทหารแตกกระจาย เฉาเชารวบรวมกำลังทหารโจมตีกองทัพของเยวี๋ยวซ่าวอย่างดุเดือด ได้รับชัยชนะอย่างขาดลอย นับตั้งแต่นั้นเยวี๋ยนซ่าวก็ล้มลงอย่างไม่สามารถฮึกเหิมขึ้นมาได้อีก และก็ไม่มีกำลังต้านทานเฉาเชาอีกต่อไป

แง่คิด : รวบรวมกำลังทหารของตน ทำให้กำลังทหารของศัตรูแตกกระจาย ก็สามารถทำให้กำลังที่อ่อนแอเอาชนะกำลังที่เข้มแข็งได้

曹操和袁绍在官渡对峙。他听取许攸的建议,亲自带兵去乌巢烧袁军的粮草。曹操一马当先,带领将士们勇往直前,一举烧掉了所有的粮草。袁绍派人去攻打曹营,不料中了埋伏,以致袁军人心惶惶。荀攸献计,让曹操扬言即将断绝袁军后路。袁绍信以为真,就分兵去防守后方,结果分散了兵力。曹操集中兵力猛攻袁军,大胜。袁绍从此一蹶不振,再也无力对抗曹操。

启发:集中自己的兵力,分散敌人的兵力,就可以以弱胜强。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

89. เฉาเชาเผาจดหมาย 曹操烧信

89. เฉาเชาเผาจดหมาย 曹操烧信

กองทัพใหญ่เจ็ดแสนนายของเยวี๋ยนซ่าวโดนตีพ่าย เขาหลบหนีอย่างตาลีตาลาน จดหมายและเอกสารต่างไม่ทันได้พกติดตัวไปด้วย ในนั้นมีหลักฐานที่ผู้ใต้บังคับบัญชาของเฉาเชาสมคบคิดกับเยวี๋ยนซ่าวอยู่ด้วย ผู้คนรอบข้างแนะนำว่า “เปิดค้นดูว่ามีใครบ้างที่ติดต่อกับเยวี๋ยนซ่าว จากนั้นจับพวกเขามาฆ่าทิ้งเสีย!” เฉาเชากล่าวว่า “ไม่จำเป็นหรอก ในเวลานั้นเยวี๋ยนซ่าวเข้มแข็งและยิ่งใหญ่ขนาดนั้น ข้ายังไม่รู้เลยว่าตัวเองจะมีชีวิตรอดได้ไหม ยิ่งไม่ต้องพูดถึงพวกเขาเลย” เขาสั่งให้เผาจดหมายทั้งหมด หลังจากนั้นก็ไม่พูดถึงเรื่องนี้อีก คนพวกนั้นที่เคยติดต่อกับเยวี๋ยนซ่าว ถึงตอนนี้จึงวางใจลงได้

แง่คิด : ไม่ใส่ใจกับเรื่องที่แล้วๆมา ผู้ใต้บังคับบัญชาที่เคยทำผิดก็จะยิ่งจงรักภักดีและสำนึกในบุญคุณ

袁绍的七十万大军被打败。他慌忙逃跑,书信文件都来不及带走,其中有曹操的部下勾结袁绍的证据。身边的人建议说:“打开查看有哪些人联系袁绍,然后把他们抓起来杀掉!”曹操说:“不必了。当时袁绍那么强大,我都不知道自己是否能活下来,何况他们?”他下令烧了所有的信,以后再也没提过这件事。那些曾经联系过袁绍的人这才把心放下来。

启发:既往不咎,曾经犯错的部下会更加忠诚、感恩。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

90. รู้การเกิดการตายล่วงหน้า 预知生死

90. รู้การเกิดการตายล่วงหน้า 预知生死

ยุทธการที่กวนตู้ กองทัพทหารเจ็ดแสนนายของเยวี๋ยนซ่าวพ่ายให้กับกองทัพทหารเจ็ดหมื่นนายของเฉาเชา เหล่าทหารหาญของกองทัพเยวี๋ยนซ่าวสูญเสียญาติพี่น้องไป พูดบ่นว่า “หากเยวี๋ยนซ่าวฟังคำของเถียนเฟิงก็คงไม่พ่ายแพ้หรอก!” เพราะเหตุว่าคราก่อนนักวางแผนนามว่าเถียนเฟิงให้คำแนะนำกับเยวี๋ยนซ่าวแต่โดนจับขังเข้าคุก ผู้คุมกล่าวว่าต่อจากนี้ไปเยวี๋ยนซ่าวน่าจะให้เจ้าทำงานสำคัญๆ เถียงเฟิงกล่าวพลางหัวเราะว่า “ข้ามีแต่จะตายลูกเดียว เยวี๋ยนซ่าวภายนอกดูโอบอ้อมอารีแต่จิตใจคับแคบ หากได้รับชัยชนะ เขาจะเผาข้าด้วยความลำพองใจ ตอนนี้เป็นฝ่ายแพ้ เขาก็ไม่อยากจะเห็นหน้าข้าอีกต่อไป!” เพิ่งพูดจบ ราชทูตก็ได้รับคำสั่งให้มารับศีรษะของเขา เขาทอดถอนใจว่า “ชายชาตรีเกิดบนผืนแผ่นดิน เลือกเจ้านายที่เหมาะสมไม่เป็น ก็ได้แต่โทษในความไม่ฉลาดของตน!”

แง่คิด : การเลือกผู้นำ ต้องดูใจคอของเขาก่อน

官渡之战七十万袁军输给了七万曹军。袁军将士们失去亲人,抱怨说:“如果袁绍听从田丰就不会失败了!”谋士田丰之前因为给袁绍提建议而被关进监狱。狱吏说袁绍今后会重用你呢。田丰笑着说:“我必死无疑。袁绍表面宽厚内心狭隘。如果胜了,他会得意的饶了我;现在败了,他就不想再见我了!”刚说完,使者就奉命来取他的人头。他感叹道:“大丈夫生于天地之间,不会选择合适的主人,只能怪自己不明智啊!”

启发:选择领导,先看他的气度。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

91. จวีโซ่วขโมยม้า 沮授盗马

91. จวีโซ่วขโมยม้า沮授盗马

กองกำลังของเฉาเชาจับตัวเชลยจวีโซ่วได้จากคุกส่งให้เฉาเชา พอได้พบกับเฉาเชา จวีโซ่วตะโกนลั่นว่า “ข้าไม่ยอมจำนน!” เฉาเชาและเขาเป็นคนรู้จักเก่ากัน จึงพูดโน้มน้าวด้วยความหวังดีว่า “เยวี๋ยนซ่าวไม่มีกลยุทธ์ใดๆ ไม่ยอมรับคำแนะนำของเจ้า เหตุใดจึงยังหลงงมงายจนโงหัวไม่ขึ้นเล่า? หากเมื่อก่อนข้าได้รับความช่วยเหลือจากเจ้า แผ่นดินก็จะสุขสงบได้ไม่ยาก” เฉาเชาให้เขาอยู่ในกองทัพต่อไป แต่ไม่คาดเลยว่าเขาจะขโมยม้าไปให้เยวี๋ยนซ่าว ภายใต้ความโกรธแค้น เฉาเชาเลยสังหารเขา แต่นับถึงลมหายใจสุดท้าย สีหน้าของเขาก็ไม่เปลี่ยนแปลงแต่อย่างใด เฉาเชารู้สึกผิด กล่าวว่าตนพลั้งฆ่าบุคคลผู้จงรักภักดีและมีคุณธรรมไป

แง่คิด : จงรักภักดีกับคนที่ไม่ควรค่า เรียกว่าการจงรักภักดีที่โง่เขลา

曹军在监狱俘获了沮授献给曹操。一见到曹操,沮授就大声叫道:“我不投降!”曹操跟他是老相识,好心相劝:“袁绍无谋,不采纳你的建议,为什么还执迷不悟呢?如果以前我能得到你的帮助,天下就不难平定了。”曹操留他在军中,但他竟然偷马去送给袁绍。曹操一怒之下就杀了他,但他至死神色不变。曹操后悔说自己误杀忠义之士。

启发:效忠不值得的人,叫愚忠。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

92.แพ้แล้วแพ้เล่า 一败再败

92.แพ้แล้วแพ้เล่า 一败再败


หลังจากที่ยุทธการกวนตู้ล้มเหลวลง เยวี๋ยนซ่าวไม่พึงพอใจ เรียกชุมนุมกำลังคนเกือบสามแสนนาย มาท้ารบกับเฉาเชาอีกครั้ง นักวางแผนนามเฉิงอวี้แนะนำให้เฉาเชาจัดการดักซุ่ม จากนั้นหลอกล่อเยวี๋ยนซ่าวให้มาโดนโจมตี เฉาเชาให้สวีฉู่ซุ่มโจมตีในเวลากลางดึก กองทัพเยวี๋ยนซ่าวกรูกันออกมาจากรัง สวีฉู่รีบถอยทัพอย่างกระวีกระวาด เมื่อฟ้าสางได้หนีไปถึงริมแม่น้ำ เฉาเชาตะโกนเสียงดังลั่นว่า “ไม่มีทางถอยแล้ว ทำได้แค่สู้จนตัวตาย!” เหล่าทหารหาญเริ่มโต้กลับ ในเวลานี้เองเสียงกลองดังสนั่นขึ้น กองกำลังทหารที่ดักซุ่มอยู่ริมแม่น้ำปรากฏตัวขึ้นในทันใด เยวี๋ยนซ่าวพ่อลูกโดนบุกโล่ฆ่าตลอดทาง เหล่าทหารหาญอกสั่นขวัญแขวน ไม่ทันได้กินข้าว ได้แต่หนีตายกันอย่างตาลีตาลาน หลังจากที่หนีออกไปได้พลทหารและม้าศึกต่างก็บาดเจ็บและล้มตายกันหมด เยวี๋ยนซ่าวกอดลูกชายทั้งสามคน ร่ำไห้ด้วยความเจ็บปวด ถึงขั้นกระอักเลือดจนสลบไป

แง่คิด : ข้าศึกบุกฝ่ายเราถอย ข้าศึกถอยฝ่ายเราบุก พลิกฐานะที่เสียเปรียบให้กลายเป็นได้เปรียบ

官渡之战失败之后,袁绍不甘心,召集了近三十万人马再来挑战曹操。谋士程昱建议曹操布下埋伏,然后引诱袁绍来进攻。曹操派许褚半夜偷袭,袁军倾巢而出,许褚急忙撤退。天亮的时候逃到了河边,曹操大叫:“无路可退了,只有死战!”将士们开始反攻。此时一声鼓响,河边的伏兵突然出现。袁绍父子被一路追杀,将士们胆战心惊,来不及吃饭只顾慌忙逃命。逃出之后兵马伤亡殆尽,袁绍抱着三个儿子痛哭,直到吐血晕倒。

启发:敌进我退,敌退我进,反客为主。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

93. รอดพ้นจากความตาย 死里逃生

93. รอดพ้นจากความตาย 死里逃生

ในตอนที่เฉาเชาโจมตีเยวี๋ยนซ่าวนั้น หลิวเป้ยอาศัยจังหวะจู่โจมเมืองสวี่ตู เฉาเชาจัดการให้เฉาหงเฝ้าระวังเยวี๋ยนซ่าว จากนั้นนำทัพมากำจัดหลิวเป้ยด้วยตนเอง เฉาเชาด่าหลิวเป้ยว่าอกตัญญู ไม่รู้คุณคน หลิวเป้ยด่าเฉาเชาว่าเป็นขุนนางทรยศ ขายชาติ เพราะเหตุว่ากองทัพของเฉาเชาเดินทางมาไกล กำลังยังไม่ฟื้นตัว รับมือไม่ไหว หลายวันต่อมาหลิวเป้ยเป็นฝ่ายเข้าท้ารบ แต่ว่าเฉาเชาคอยตั้งรับโดยไม่สนใจ ผ่านไปครึ่งเดือน หลิวเป้ยรู้อย่างกะทันหันว่าด้านหลังมีกองกำลังของเฉาเชาโผล่มา ตอนนี้ถึงรู้สึกตัวว่าตนโดนขนาบโจมตี รอถึงเวลากลางคืน เจ้าหยุนตีเปิดทางแหวกวงล้อมศัตรูออกมา เขาจึงได้อาศัยจังหวะหนีไป ไม่คาดว่าจะโดนกองกำลังของเฉาเชาล้อมไว้อีก โชคดีที่เจ้าหยุนรีบมาช่วยเขาได้ทันเวลาอีกครั้งหนึ่ง สุดท้ายหลิวเป้ยเหลือแค่กองกำลังที่รอดมาร้อยสองร้อยนาย ไปพึ่งใบบุญหลิวเปี่ยว

แง่คิด : ศัตรูดูเหมือนว่าจะหยุดนิ่งไม่เคลื่อนทัพ ลับหลังอาจจะมีการปฏิบัติการอยู่

当曹操攻打袁绍的时候,刘备趁机袭击许都。曹操安排曹洪防守袁绍,然后亲自带兵来灭刘备。曹操骂刘备忘恩负义,刘备骂曹操奸臣国贼。曹军因为远道而来,还未恢复体力,招架不住。接下来几天刘备主动挑战,但是曹操防守不理会。过了半个月,刘备突然发现背后有曹军出现,这才意识到自己被夹击。等到晚上赵云杀出条血路,他才趁机逃出,不料又被曹军包围,幸好赵云再次及时赶到救了他。最终刘备只剩下几百残兵败将去投靠刘表。

启发:敌人表面上按兵不动,背后可能有行动。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

94. ครอบครัวของเยวี๋ยนซ่าว 袁绍家人

94. ครอบครัวของเยวี๋ยนซ่าว 袁绍家人

เยวี๋ยนซ่าวมีลูกชายสามคน คนโตชื่อเยวี๋ยนถันนิสัยแกร่งกร้าว คนรองชื่อเยวี๋ยนซีนิสัยอ่อนแอ คนที่สามชื่อเยวี๋ยนซ่างสูงใหญ่หล่อเหลา ได้รับความรักความเอ็นดูจากเยวี๋ยนซ่าวเป็นที่สุด เยวี๋ยนซ่างประมาทข้าศึก เข้าโจมตีเฉาเชา โดนจางเหลียวตีพ่าย หลังจากที่เยวี๋ยนซ่าวได้ยินข่าวก็ตกใจเป็นอย่างมาก โรคเก่ากำเริบ กระอักเลือดตายเช่นเดียวกับเยวี๋ยนซู่ผู้เป็นน้อง ก่อนสิ้นใจได้ยกตำแหน่งให้กับเยวี๋ยนซ่าง ภรรยาของเยวี๋ยนซ่าวฆ่าเมียน้อยคนโปรดของเขาทิ้งทั้งหมด เพื่อที่จะไม่ให้พวกเขาเจอกับเยวี๋ยนซ่าวในยมโลกอีก จึงตัดผมและทำให้เสียโฉม ยิ่งไปกว่านั้นยังตัดแขนตัดขาศพของพวกเขา เยวี๋ยนซ่างกังวลว่าครอบครัวของเมียน้อยพ่อจะทำการแก้แค้น จึงสังหารครอบครัวของเหล่าเมียน้อยทิ้งทั้งหมด

แง่คิด : อยากรู้จักคนๆหนึ่ง ลองจับตาดูคู่ครองและลูกๆของเขา

袁绍有三个儿子,老大袁谭性格刚烈,老二袁煕性格软弱,老三袁尚高大英俊最受袁绍喜爱。袁尚轻敌攻打曹操,被张辽打败。袁绍听说后大吃一惊旧病复发,跟弟弟袁术一样也是吐血而死,死前传位于袁尚。袁绍的夫人把他五个宠妾全部杀死。为了不让她们与袁绍在阴间重逢,还割发毁容,甚至肢解了她们的尸体。袁尚担心父亲小妾家属报复,就杀死了小妾们所有的家属。

启发:想了解一个人,不妨观察他的配偶和子女。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

95. พี่น้องรบรากันเอง 兄弟相斗

95. พี่น้องรบรากันเอง 兄弟相斗

เยวี๋ยนถันเป็นลูกชายคนโตฝ่ายภรรยาหลวง ไม่ได้สืบทอดอำนาจและตำแหน่ง จึงแค้นเคืองอยู่ในใจ เยวี๋ยนซ่างก็อยากจะปราบปรามพี่ใหญ่ ครั้นเยวี๋ยนถันถูกโจมตีจากเฉาเชา ไม่คาดเลยว่าเยวี๋ยนซ่างจะนิ่งดูดาย เยวี๋ยนถันจนตรอกไม่มีทางไป จึงคิดยอมจำนนต่อเฉาเชา เยวี๋ยนซ่างเกรงว่าพวกเขาจะร่วมมือกันจัดการตน เวลานี้ถึงได้ลงมือหนุนหลังเยวี๋ยนซ่าง ทว่าพี่น้องรบทุกครั้งก็พ่ายทุกครั้ง ดังนั้นจึงยืดหยัดตั้งรับไม่ยอมออกมา กัวเจียกล่าวกับเฉาเชาว่า “เยวี๋ยนซ่าวปลดลูกคนโตทิ้งแล้วแต่งตั้งลูกคนเล็ก ทำให้พี่น้องรบรากันอย่างดุเดือด หากเราไล่ตามติดไม่ยอมปล่อย พวกเขาก็จะสามัคคีเป็นหนึ่งเดียวกัน หากเราปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ พวกเขาก็จะฆ่าฟันกันเอง!” ไม่สู้ยกทัพไปปราบปรามหลิวเปี่ยวทางใต้ก่อนเสียดีกว่า รอให้พวกเขาสู้กันภายในแล้วค่อยกลับมาจัดการเก็บกวาดสภาพที่กำลังพังพินาศย่อยยับ

แง่คิด : พ่อแม่ลำเอียง ทำให้พี่น้องหมางใจกันได้ง่าย

袁谭是嫡长子,没继承到权位就怀恨在心。袁尚也想征服大哥。袁谭遭受曹操攻击时,袁尚竟然袖手旁观。袁谭走投无路,打算投降曹操。袁尚怕他们联手对付自己,这才出手支援袁谭,但是他们兄弟屡战屡败,于是坚守不出。郭嘉对曹操说:“袁绍废长立幼,导致兄弟明争暗斗。如果我们紧追不舍,他们就会团结一致;如果我们任其自然,他们就会自相残杀!不如先征伐南方的刘表,等他们内斗的时候再回来收拾残局。”

启发:父母偏心,容易导致兄弟不和。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

96. สวินโยวกำจัดกระกูลเยวี๋ยน 荀攸灭袁

96. สวินโยวกำจัดกระกูลเยวี๋ยน 荀攸灭袁

เฉาเชาเพิ่งจะถอยทัพไปโจมตีหลิวเปี่ยว พี่น้องตระกูลเยวี๋ยนก็เริ่มรบรากันขึ้น เยวี๋ยนถันไม่อาจสู้เยวี๋ยนซ่างได้ จึงขอความช่วยเหลือจากเฉาเชา อันที่จริงแล้วแผนการที่เขาปรารถนาคือ ให้เฉาเชาบุกตีเยวี๋ยนซ่างจนพ่ายก่อน จากนั้นเขาค่อยอาศัยจังหวะโจมตีเฉาเชา เฉิงอวี้เตือนเฉาเชาว่ามีกลลวงอยู่ภายใน หลวี่เฉียนและหมานฉ่งก็บอกว่ากองทัพใหญ่มาถึงจุดที่ไม่ควรถอยกลับแล้ว สวินโยวกลับกล่าวว่า “เวลานี้แผ่นดินแตกระแหง หลิวเปี่ยวกลับอยู่เฉยไม่เคลื่อนไหว เห็นได้ชัดว่าเขาไม่มีอุดมการณ์ใดๆ ตระกูลเยวี๋ยนยังมีกองกำลังอีกแสนสองแสนนาย หากว่าพี่น้องรวมใจกันก็จะยากที่จะรับมือ ขณะนี้พี่น้องวิวาทกัน เป็นโอกาสทองที่ไม่ควรปล่อยให้หลุดไป ควรจะกำจัดเยวี๋ยนซ่างก่อน ภายหลังค่อยกำจัดเยวี๋ยนถัน”

แง่คิด : สัมพันธมิตรของคู่ต่อสู้เกิดความร้าวฉาน ก็เป็นโอกาสทองที่ฝ่ายเราจะเข้าแทรกแซง

曹操刚刚撤兵去攻打刘表,袁氏兄弟就开始斗起来。袁谭不敌袁尚,向曹操求助。其实他的如意算盘是:让曹操先打败袁尚,然后他再趁机攻打曹操。程昱提醒曹操其中有诈,吕虔和满宠也说大军已经到达不宜再回去。荀攸却说:“如今天下纷争,刘表却无动于衷,可见他没什么志向。袁氏还有几十万兵马,如果兄弟同心就很难对付。现在兄弟相争,机不可失,应该先除袁尚,后灭袁谭。”

启发:对手的联盟发生分裂,就是我方介入的良机。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

97. ขุดลอกตลิ่ง 挖掘河堤

97. ขุดลอกตลิ่ง 挖掘河堤

เฉาเชาถอยทัพกลับไปโจมตีเยวี๋ยนซ่างที่เมืองอี้โจว สวี่โยวแนะนำให้เฉาเชาขุดลอกตลิ่ง นักวางแผนของเยวี๋ยนซ่างนามเสิ่นเพ่ยเห็นเข้า รู้ว่าเฉาเชาอยากจะชักน้ำจากแม่น้ำให้ท่วมเมือง ในใจเขาคิดว่า ตลิ่งใหญ่ขนาดนั้น แต่ขุดตื้นขนาดนั้น ไม่มีประโยชน์เลยสักนิด ดังนั้นจึงไม่ได้ใส่ใจ ในคืนนั้นเองเฉาเชาได้เพิ่มกำลังทหารอีกสิบเท่า ให้ไปทำการขุด เช้าวันถัดมาน้ำจึงท่วมเมืองอี้โจว ในเมืองขาดเสบียง นายทหารของกองทัพเยวี๋ยนซ่างหิวตายไปหลายนาย ดังนั้นเฉาเชาจึงบุกตีได้อย่างง่ายดาย ซ้ำยังจับเป็นเสิ่นเพ่ยได้อีกด้วย ก่อนจะโจมตีเมือง เฉาเชาออกคำสั่งว่า “ห้ามมิให้สังหารคนของครอบครัวตระกูลเยวี๋ยน ทหารและราษฎรที่ยอมจำนนก็ห้ามฆ่า”

แง่คิด : จงใจเปิดเผยความจริงส่วนหนึ่ง สามารถอำพรางความจริงที่มากกว่านั้นได้

曹操回军攻打翼州的袁尚,许攸建议曹操挖掘河堤。袁尚的谋士审配看见了,知道曹操想引河水淹城。他心想河堤那么大,挖那么浅根本没有用,所以就没有在意。当晚曹操又增派了十倍的兵力去挖,第二天早上就淹没了翼州城。城中断粮,袁军士兵多饿死,所以曹操轻易的就攻打下来,还活捉了审配。攻城之前,曹操下令:“不得杀害袁家人,军民投降者不杀!”

启发:故意泄漏部分真相可以掩饰更大的真相。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

98. ยอมตายเสียดีกว่ายอมจำนน 宁死不降

98. ยอมตายเสียดีกว่ายอมจำนน 宁死不降

เสิ่นเพ่ยเป็นนักวางแผนคนสำคัญของเยวี๋ยนซ่าว เขาช่วยเหลือเยวี๋ยนซ่างในการสืบทอดอำนาจ เฉาเชาบุกโจมตีเมืองอี้โจวด้วยตนเอง บนกำแพงเมืองลูกธนูโปรยลงมาดั่งห่าฝน แทบจะทะลุเข้าไปในหมวกเหล็กของเฉาเชา ภายหลังเชาเฉาจับเสิ่นเพ่ยเป็นเชลย พูดหยอกว่า “เมื่อวานเหตุใดลูกธนูจึงเยอะแยะมากมายขนาดนั้นเล่า?” เสิ่นเพ่ยตอบว่า “น่าเสียดายที่ยังน้อยเกินไป ไม่อาจยิงเจ้าให้ตายได้!” เฉาเชาจงใจหาทางลงให้เขา กล่าวว่า “เมื่อก่อนนี้เจ้าทำงานให้กับตระกูลเยวี๋ยน ไม่อาจทำตามใจตนเองได้! ครานี้จะยอมจำนนหรือไม่!” เขากล่าวอย่างหนักแน่นว่า “ไม่ยอม! ไม่ยอม! ข้าเกิดเป็นคนของตระกูลเยวี๋ยน หากตายก็ขอเป็นผีของตระกูลเยวี๋ยน เจ้านายข้าอยู่ทางเหนือ ข้าจะตายโดยหันหน้าไปทางเหนือ!”

แง่คิด : เลือกในสิ่งที่ตนยืนหยัด ยืนหยัดในสิ่งที่ตนเลือก
 
审配是袁绍的重要谋士,他帮助袁尚继承了权力。曹操亲自攻打冀州城,城上箭如雨下,几乎射穿了曹操的头盔。后来曹操俘虏了审配,开玩笑说:“昨天箭怎么那么多啊?”审配答道:“可惜太少,没射死你!”曹操故意给他台阶下,说:“你以前为袁家效力,身不由己啊!现在愿意投降吗!”他坚定的说:“不降!不降!我生是袁家的人死是袁家的鬼。我的主人在北方,我要面北而死!”

启发:选择自己坚持的,坚持自己选择的。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

99. ไม่คิดเล็กคิดน้อยกับเรื่องบาดหมางครั้งก่อนเก่า 不计前嫌

99. ไม่คิดเล็กคิดน้อยกับเรื่องบาดหมางครั้งก่อนเก่า 不计前嫌

ตอนแรกที่เยวี๋ยนซ่าวใช้กำลังทหารเข้าปราบปรามเฉาเชา ได้สั่งให้เฉินหลินเขียนสาสน์ฉบับหนึ่ง ในบทความเขียนว่า ตั้งแต่โบราณมา ขุนนางทรยศสุดท้ายแล้วมิอาจยั่งยืน จากนั้นเขียนบรรยายและพิสูจน์ว่าเฉาเชานั้นป่าเถื่อนโหดร้าย เผด็จการ มีความความทะเยอทะยานสูง สุดท้ายชี้ให้เห็นว่าสถานการณ์ในแผ่นดินเอื้อต่อการปราบปรามเฉาเชา หลังจากที่เฉาเชาได้อ่านแล้ว ก็ตกใจจนเหงื่อแตก ลุกเด้งขึ้นมาจากเตียงในทันที ต่อมาเฉาเชาจับเฉินหลินเป็นเชลยได้ ก็ถามเชิงตำหนิกับเขาว่า “เจ้าเหยียดหยามข้าเพียงผู้เดียวก็ว่าไปอย่าง เหตุใดยังจะเหยียดหยามบรรพบุรุษของข้าด้วยเล่า?” เฉินหลินตอบว่า “ลูกธนูขึ้นสายเต็มเหนี่ยว จะไม่ยิงออกไปได้อย่างไร!” เฉาเชาชื่นชมในความสามารถของเขา ไม่เพียงแต่จะไม่สังหารเขา ซ้ำยังมอบตำแหน่งขุนนางแก่เขาอีกด้วย

แง่คิด : รู้จักชื่นชมความสามารถของผู้อื่น มักจะสามารถทำให้ศัตรูกลายเป็นมิตรได้

当初袁绍讨伐曹操时,令陈琳写了一篇檄文。文章写道自古以来的奸臣最终不能持久,然后论证曹操蛮横专权野心勃勃,最后指出天下形势利于讨伐曹操。曹操看了之后,吓出一身冷汗,一下子从病床上跳起来。后来曹操俘虏了陈琳,责问他:“你侮辱我个人就算了,为何还侮辱我的祖先呢?”陈琳答道:“箭在弦上,不得不发!”曹操很欣赏他的才华,不但不杀,还给他官职。

启发:懂得欣赏别人的才华,往往能化敌为友。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

100. (กำลังดำเนินการ)

[next]

101. ทำคุณงามความดีได้ก็ลำพองตน 居功自傲 

101. ทำคุณงามความดีได้ก็ลำพองตน 居功自傲

ตอนที่เฉาเชานำทหารหาญเข้าเมืองอี้โจว สวี่โยวใช้แส้ชี้ไปที่ประตูเมือง ตะโกนชื่อเล่นของเฉาเชาว่า “อาหมาน หากไม่มีข้า เจ้าจะเข้าประตูนี้ได้หรือ?” เฉาเชายิ้มให้โดยไม่ถือสา แต่ว่าเหล่านายพลต่างไม่พอใจเป็นอย่างมาก มีอยู่ครั้งหนึ่ง เขาได้พบกับสวีฉู่ที่ประตูเมือง ก็พูดเช่นเดียวกัน สวีฉู่เดือดดาลเป็นอย่างยิ่ง กล่าวว่า “เมืองนี้เป็นเมืองที่พวกเราเอาความเป็นความตายไปเสี่ยง เกือบเอาชีวิตไม่รอดบุกตีมาได้ เจ้าจะมาคุยโวโอ้อวดอะไรกัน?” สวี่โยวด่าเขาว่า “คนอย่างพวกเจ้ามีแต่ความกล้า ไม่มีกลยุทธ์ใดๆ ไม่มีค่าที่จะกล่าวถึงเลยสักนิด!” ภายใต้ความโกรธ สวี่โยวชักกระบี่ออกมาสังหารเขาจนตาย จากนั้นได้หิ้วศีรษะเขาไปขอรับโทษกับเฉาเชา

แง่คิด : การคุยโวโอ้อวดทำให้คุณงามความดีลดค่าลง การอ่อนน้อมถ่อมตนทำให้คุณงามความดีกระจ่างแจ้ง

曹操率领将士进冀州城时,许攸用鞭子指着城门,喊着曹操的小名说:“阿瞒,如果没有我,你进得了这个门吗?”曹操一笑了之,但将军们都很反感。有一次在城门遇到许褚,他也这样说。许褚大怒,说:“这座城是我们九死一生冒着生命危险打下来的,你自夸什么?”许攸骂他:“你们这种人有勇无谋,不值一提!”许褚一怒之下就拔剑杀了他,然后提着他的人头去向曹操请罪。

启发:自夸有损功劳,自谦彰显功劳。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

102. เฉาเชายอมรับผิด 曹操认错

102. เฉาเชายอมรับผิด 曹操认错

เฉาเชาได้เมืองอี้โจวมา ก็สืบถามถึงผู้มีคุณธรรมในพื้นที่โดยทันที ผลสุดท้ายได้เจอกับชุยเหยี่ยน ชุยเหยี่ยนแต่ก่อนช่วยเยวี๋ยนซ่าวออกอุบายและวางแผนการณ์ เพราะเหตุว่าเยวี๋ยนซ่าวไม่รับฟังความเห็นก็เลยอ้างว่าป่วยอยู่ที่บ้าน เฉาเชาค้นดูข้อมูล ทั้งดีใจและแปลกใจที่พบว่าเมืองอี้โจวมีประชากรสามแสนกว่าหลังคาเรือน ชุยเหยี่ยนตำหนิว่า “ตอนนี้แผ่นดินเกิดความวุ่นวายครั้งใหญ่ พี่น้องตระกูลเยวี๋ยนเข่นฆ่ากัน ชาวบ้านกำลังประสพกับความทุกข์ยาก เจ้าไม่ไปช่วยเหลือประชาชนจากภัยพิบัติในทันที แต่กลับคำนวณสรุปผลแห่งชัยชนะก่อน อย่างนี้ไม่เป็นการทำให้ทุกคนผิดหวังหรือ?” เฉาเชาได้ฟังแล้วรู้สึกละอายใจเป็นอย่างมาก ขอโทษขอโพยเขาในทันที

แง่คิด : การทำความผิดทำให้ภาพลักษณ์ของตนเสียหาย การขอโทษทำให้ภาพลักษณ์ของตนกลับสู่สภาพเดิม

曹操得到了翼州,立刻打听当地的贤人,结果找到崔琰。崔琰以前为袁绍出谋划策,由于袁绍听不进建议就托病在家。曹操查看资料,惊喜的发现翼州竟然有三十多万户。崔琰指责说:“如今天下大乱,袁氏兄弟自相残杀,百姓正在受苦受难。你没有立即去救民于水火,而是先统计胜利品。这样是不是辜负了大家的期望?”曹操听了非常惭愧,马上向他道歉。

启发:做错会损害自己的形象,道歉会修复自己的形象。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

103. (กำลังดำเนินการ)


[next]

104. นักรบยอมตายได้เพื่อเพื่อนที่รู้ใจ 士为知己者死

104. นักรบยอมตายได้เพื่อเพื่อนที่รู้ใจ 士为知己者死

เฉาหงรวมทั้งนายพลคนอื่นๆ หวั่นเกรงว่าหลิวเปี่ยวจะลอบโจมตีเมืองสวี่ตู จึงโน้มน้าวใจให้เฉาเชาถอนกำลังทหาร ไม่ต้องไล่ปราบปรามเยวี๋ยนซ่างอีกต่อไป กัวเจียบอกว่าไม่ต้องเกรงกลัวไป เพราะว่าหลิวเปี่ยวทำได้แค่คุยโวโอ้อวด หากว่าให้หลิวเป้ยทำงานในตำแหน่งสำคัญ เขากลัวจะควบคุมไม่ได้ หากไม่ให้ทำงานในตำแหน่งสำคัญ หลิวเป้ยจะไม่ยอมทำหน้าที่อย่างเต็มกำลัง ส่วนเยวี๋ยนซ่างนั้น พวกเขากับคนทางเหนือมีความความสนิทชิดเชื้อกัน หากวันหนึ่งได้ร่วมมือกันก็จะเกิดภัยตามมาอีกนับไม่ถ้วน ดังนั้นควรจะกำจัดแต่เนิ่นๆ ตลอดการเดินทางนั้นแสนลำบาก กัวเจียไม่ชินกับสภาพดินฟ้าอากาศ ทำได้แค่เพียงเอนตัวนอนอยู่บนรถ เฉาเชาก็ต้องการถอนกำลังทหาร แต่ว่ากัวเจียนั้นไม่คำนึงถึงการป่วยของตน ยังคงสนับสนุนให้เฉาเชาเดินหน้าต่อ เฉาเชาซาบซึ้งจนหลั่งน้ำตา รู้สึกสงสารและละอายใจ กัวเจียกล่าวว่า “พระคุณอันใหญ่หลวงของท่านอัครเสนาบดี แม้นสิ้นลมไปก็ยากที่จะตอบแทนได้”

แง่คิด : นักรบยอมตายได้เพื่อเพื่อนที่รู้ใจ สตรีตั้งใจแต่งหน้าเพื่อคนที่รัก

曹洪等将领担心刘备刘表偷袭许都,就劝曹操撤兵不要继续追剿袁尚。郭嘉说不必担心,因为刘表只会夸夸其谈,如果重用刘备,他怕控制不了;如果不重用,刘备不会全力以赴。至于袁氏,他们跟北方人有交情,一旦联手后患无穷,所以应趁早消灭。一路艰难,郭嘉水土不服只能躺在车上,曹操也想撤兵。但是郭嘉不顾自己生病,仍然鼓励曹操前进。曹操感动得流泪,感到心疼愧疚。郭嘉说:“丞相大恩,虽死难报。”

启发:士为知己者死,女为悦己者容。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

105. หนังสือสั่งเสียของกัวเจีย 郭嘉遗书

105. หนังสือสั่งเสียของกัวเจีย 郭嘉遗书

เฉาเชากรีธาทัพออกรบกลับมา กัวเจียได้สิ้นชีวิตแล้ว เขากล่าวอย่างโศกเศร้าและเจ็บปวดว่า นี่เป็นการลงโทษที่สวรรค์มีต่อข้า เดิมทีเขาหวังให้กัวเจียคอยช่วยเหลือประคับประคองลูกหลานของตน ไม่คาดว่าจะจากไปตั้งแต่ยังหนุ่ม เวลานี้เยวี๋ยนซ่าง เยวี๋ยนซีได้หลบหนีไปถึงเมืองเหลียวตงของกงซุนคังแล้ว เหล่านายพลพูดโน้มน้าวเฉาเชาให้อาศัยจังหวะที่ได้รับชัยชนะบุกไล่โจมตี หรือไม่ก็นำทัพกลับราชสำนัก เฉาเชากลับบอกว่าจะรอให้กงซุนคังนำศีรษะของสองพี่น้องตระกูลเยวี๋ยนมาส่งมอบให้ ทุกคนต่างก็ไม่เชื่อ ไม่กี่วันให้หลังไม่คาดเลยว่าจะบรรลุเป็นจริง เฉาเชาเวลานี้ถึงได้นำหนังสือสั่งเสียของกัวเจียมาให้ทุกคนได้ดู หนังสือสั่งเสียเขียนไว้ว่า “ห้ามบุกโจมตีเมืองเหลียวตงอย่างเด็ดขาด เพราะว่ากงซุนคังกังวลใจนานแล้วว่าเยวี๋ยนซ่าวจะฮุบเอาเมืองเหลียวตง ถ้าหากบุกโจมตี เขาก็จะผูกสัมพันธมิตรกับสองพี่น้องตระกูลเยวี๋ยน หากว่าหยุดอยู่กับที่ ไม่เคลื่อนทัพ กงซุนคังก็จะแตกคอกับสองพี่น้องตระกูลเยวี๋ยน”

แง่คิด : ทำนายเหตุการณ์แม่นอย่างกับเทพเจ้า เป็นเพราะว่ามองนิสัยของมนุษย์อย่างทะลุปรุโปร่ง

曹操出征回来郭嘉已死。他悲痛的说这是上天对自己的惩罚。他本希望郭嘉辅助自己的后人,不料中年去世。此时袁尚、袁熙已逃到了公孙康的辽东,部将们劝曹操乘胜追击或者班师回朝。曹操却说要等公孙康送二袁的人头来,大家都不信。几天后竟然真的实现了。曹操这才把郭嘉的遗书拿给大家看,遗书写道:“千万不要攻打辽东。因为公孙康早就担心袁绍吞并辽东。如果攻打,他就会跟二袁结盟。如果按兵不动,公孙康就会二袁翻脸。”

启发:料事如神,是因为洞察人性。Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

106. ให้รางวัลกับผู้ที่คัดค้าน 奖赏反对者

106. ให้รางวัลกับผู้ที่คัดค้าน 奖赏反对者

ระหว่างทางที่เฉาเชาบุกไล่โจมตีบุตรชายทั้งสองของเยวี๋ยนซ่าวนั้น สภาพแวดล้อมลำบากลำบนอย่างถึงที่สุด ตลอดเส้นทางสภาพอากาศทั้งหนาวเหน็บและแห้งผาก บริเวณรอบๆสองร้องเมตรไม่อาจหาน้ำได้ ขุดบ่อลงไปร้อยกว่าเมตรถึงได้พบน้ำ เมื่อเสบียงถูกกินหมดแล้ว ก็ฆ่าม้าศึกมาเป็นเสบียง หลังจากที่เฉาเชาเอาชนะนำทัพกลับ ได้ให้รางวังอย่างงามกับผู้ที่คัดค้านการบุกไล่โจมตีในตอนแรก เขากล่าวว่าชัยชนะในครั้งนี้แท้จริงแล้วเป็นเพราะเคราะห์ดี ไม่ควรค่าแก่การเอาอย่าง คำแนะนำที่พวกเจ้าเสนอมาถึงจะเหมาะสมและเชื่อถือได้อย่างแท้จริง หวังว่าต่อจากนี้ไปพวกเจ้าจะให้คำแนะนำอย่างกระตือรือร้น ไม่ต้องรู้สึกลำบากใจ

แง่คิด : ผู้ที่ทำคุณงามความดีจะได้เสพสุขกับชื่อเสียงและเกียรติยศจากชัยชนะ ผู้ที่ไม่ได้ทำคุณงามความดีจะได้เสพสุขจากความสำเร็จในครั้งต่อไป

曹操在追击袁绍的两个儿子途中,环境极为艰苦。一路上天气又寒冷又干旱,方圆二百里都找不到水,挖井一百多米才发现水。粮食吃完了,就杀战马充当粮食。曹操胜利回师后,重赏先前反对追击的人。他说这次胜利实属侥幸,不值得效仿,你们提出的建议才真正稳妥可靠。希望你们今后积极建言,不要感到难为情。

启发:居功之人将享受成功带来的荣誉,不居功之人将享受下一次成功。
Link ที่เกี่ยวข้อง
[next]

107. หลบหนีไปโดยลำพัง 独自逃跑

107. หลบหนีไปโดยลำพัง 独自逃跑

หลังจากที่หลิวเป้ยไปพึ่งใบบุญกับหลิวเปี่ยว ก็ถูกระแวงจากคุณนายไช่ภรรยาของหลิวเปี่ยว ครอบครัวตระกูลไช่กุมอำนาจใหญ่ไว้ ต้องการแต่งตั้งลูกชายของคุณนายไช่นามหลิวฉงเป็นผู้สืบทอด หลิวเปี่ยวขอคำแนะนำจากหลิวเป้ย หลิวเป้ยกล่าวว่า “ปลดลูกคนโตทิ้งแล้วแต่งตั้งลูกคนเล็ก เป็นหนทางที่นำมาซึ่งความวุ่นวาย ลองค่อยๆลดอำนาจของครอบครัวตระกูลไช่ จากนั้นแต่งตั้งลูกชายคนโตนามหลิวฉี” ไม่คาดว่าจะโดนคุณนายไช่แอบฟังเข้า หลิวเป้ยกล่าวหลังเมาสุราว่า “หากข้ามีอนาเขตแดนหนึ่ง วีรบุรุษทั่วทั้งแผ่นดินข้าก็จะไม่ให้ความสำคัญในสายตาเลย!” หลิวเปี่ยวได้ยินแล้วก็เงียบ ไม่พูดอะไร แต่ว่าเกิดใจระแวดระวังต่อหลิวเป้ย หลังจากนั้นตระกูลไช่วางแผนจะกำจัดหลิวเป้ย ณ งานเลี้ยงฉลอง หลังจากที่หลิวเป้ยรู้ตัว ก็อ้างไปเข้าห้องน้ำแล้วขี่ม้าหลบหนีไปที่อำเภอซินเหย่เพียงลำพัง

แง่คิด : ไม่ควรเปิดเผยอุดมการณ์และปณิธานของตนต่อหน้าผู้นำที่ขี้ขลาดและไร้ความสามารถ

刘备投靠刘表之后受到刘表夫人蔡夫人的猜疑。蔡家掌握大权,想立蔡夫人之子刘琮为继承人。刘表向刘备请教,刘备说:“废长立幼取乱之道,不妨逐步削弱蔡家的权力,然后立长子刘琦。”不料被蔡夫人偷听到。刘备醉酒后说:“如果我有一块地盘,天下英雄我都不放在眼里!”刘表听了默不作声,但对刘备产生了戒心。后来蔡氏打算在宴会上除掉刘备,刘备发觉后借口上厕所独自骑马逃到新野。

启发:不宜在懦弱无能的领导面前暴露自己的理想抱负。
Link ที่เกี่ยวข้อง

ความคิดเห็น

Name

Dynasty Warriors,46,E-book,73,การ์ตูน,17,การเมือง,67,กิจกรรม,16,เกม,155,ของสะสม,38,ข่าวสาร,113,คำคมสามก๊ก,74,เนื้อหาสามก๊ก,5,บทความ,332,แบบเรียน,8,ปรัชญา,14,เพลง,38,ภาพยนตร์,45,รูปภาพ,66,วิดีโอ,61,เว็บไซต์,13,สถานที่,21,สามก๊ก12,14,สามก๊ก13,32,สามก๊ก14,3,สามก๊ก2010,95,หงสาจอมราชันย์,13,หนังสือ,156,อาวุธ,7,แอป,45,
ltr
item
สามก๊กวิทยา : Three Kingdoms Academy: สามก๊ก Story รู้จีนรู้จริง
สามก๊ก Story รู้จีนรู้จริง
"สามก๊ก รู้จีนรู้จริง" เรื่องย่อสามก๊ก ภาษาจีน - ไทย พร้อมข้อคิดและภาพประกอบ ผลงานของ สุดยอดเพจความรู้ด้านวัฒนธรรมไทย-จีน "Chinese for Thai รู้จีนรู้จริง"
https://4.bp.blogspot.com/-1cI1OnNiUVc/W8DG9JkC5aI/AAAAAAAAsZg/VKehlG1Z1E8PtIkDJ9Ls4oF7OJSdbgDLACLcBGAs/s640/%25E0%25B8%25AA%25E0%25B8%25B2%25E0%25B8%25A1%25E0%25B8%2581%25E0%25B9%258A%25E0%25B8%2581-%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25B9%25E0%25B9%2589%25E0%25B8%2588%25E0%25B8%25B5%25E0%25B8%2599%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25B9%25E0%25B9%2589%25E0%25B8%2588%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25B4%25E0%25B8%2587.jpg
https://4.bp.blogspot.com/-1cI1OnNiUVc/W8DG9JkC5aI/AAAAAAAAsZg/VKehlG1Z1E8PtIkDJ9Ls4oF7OJSdbgDLACLcBGAs/s72-c/%25E0%25B8%25AA%25E0%25B8%25B2%25E0%25B8%25A1%25E0%25B8%2581%25E0%25B9%258A%25E0%25B8%2581-%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25B9%25E0%25B9%2589%25E0%25B8%2588%25E0%25B8%25B5%25E0%25B8%2599%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25B9%25E0%25B9%2589%25E0%25B8%2588%25E0%25B8%25A3%25E0%25B8%25B4%25E0%25B8%2587.jpg
สามก๊กวิทยา : Three Kingdoms Academy
https://www.samkok911.com/2018/10/samkok-chinese-for-thai.html
https://www.samkok911.com/
https://www.samkok911.com/
https://www.samkok911.com/2018/10/samkok-chinese-for-thai.html
true
4216477688648787518
UTF-8
โหลดเนื้อหาทั้งหมด ไม่พบเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง ดูทั้งหมด อ่านเพิ่ม ตอบ เลิกตอบ ลบ โดย หน้าแรก หน้า บทความ ดูทั้งหมด บทความที่เกี่ยวข้อง LABEL ARCHIVE SEARCH เนื้อหาทั้งหมด ไม่พบเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง ต้องขออภัยด้วยครับ กลับหน้าแรก Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec เมื่อเร็ว ๆ นี้ 1 นาทีก่อน $$1$$ minutes ago 1 ชั่วโมงก่อน $$1$$ hours ago เมื่อวานนี้ $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago มากกว่า 5 สัปดาห์ กำลังติดตาม ติดตาม เนื้อหาพิเศษส่วนนี้ ต้องปลดล้อคโดย STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network คัดลอกทั้งหมด เลือกทั้งหมด คัดลอกไว้ในคลิปบอร์ดแล้ว ไม่สามารถคัดลอกได้ กรุณากดปุ่ม [CTRL]+[C] (CMD+C บนเครื่อง Mac)